RÉDUIT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉDUIT


Перевод:


I adj (fém - réduite)

уменьшенный, сокращённый; небольшой

à prix réduit — по сниженной цене

tarif réduit — льготный тариф

à vitesse réduite — на малой скорости

modèle réduit — уменьшенная модель

fraction réduite — сокращённая дробь

normes réduites — заниженные нормы

II m

1) угол, небольшая комната; клетушка; лачуга, конура; убежище, приют

réduit antigaz — газоубежище

2) ниша, углубление в стене

3) складочное место, чулан

4) воен. главный опорный пункт, опорный район; уст. небольшое оборонительное сооружение (используемое в качестве последнего убежища защищающихся)

réduit national швейц. — система обороны страны на случай неприятельского вторжения

5) мор. ист. каземат


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉDUIRE

RÉDUITE




RÉDUIT перевод и примеры


RÉDUITПеревод и примеры использования - фразы
à prix réduitсо скидкой
à réduitподожгла
a réduitсократили
à réduit l'égliseподожгла церковь
à réduit l'église enподожгла церковь
à réduit l'église en cendresподожгла церковь
a réduit la liste à un nomопределилось с именем умершего
as réduitсузил
atmosphère qui réduitобстановку, которая лишает
atmosphère qui réduit àобстановку, которая лишает
atmosphère qui réduit à néantобстановку, которая лишает людей
atmosphère qui réduit à néant leобстановку, которая лишает людей
atmosphère qui réduit à néant le droitобстановку, которая лишает людей права
avons réduitсузить
C'est un Soleil réduit àЭто солнце, сжатое до

RÉDUIT - больше примеров перевода

RÉDUITПеревод и примеры использования - предложения
Cette année, ils ont réduit le budget qu'ils nous allouent de moitié.Тем не менее, в этом году наш доход от них сократился вдвое.
Je ne veux pas être la dame qui a réduit au désespoir le héros du jour, l'idole des foules.- Я приглашу его. Не хочу быть женщиной, которая довела до отчаяния великого героя, кумира миллионов.
- C´est un modèle réduit du "Grand Amour"...- Это макет "Истинной любви". - Макет чего?
Elle l'a réduit au silence pour de bon.И она заставила его замолчать навсегда.
C'est un pur hasard que le seul témoin Le témoin unique soit réduit au silence.Просто чистое совпадение, что вы заставили замолчать... единственного свидетеля, который мог отправить вас на виселицу?
Le dernier en a été réduit a vivre dans la forêt, - comme bûcheron.Последний из рода ютился в лесу, в хижине дровосека.
Tout ce qu'il possédait avait été réduit en cendre.Он потерял всё своё имущество.
Mais, dans le nord, ils ont réduit sa peine. Et maintenant, il est libre.Но на севере решили по другому и теперь он свободен.
Ils ont réduit la mortalité.Они уменьшили смертность.
Je vous voyais en "format réduit" !Теперь я вижу, как ошибался на ваш счёт.
Ilya sera réduit en poussière !Илью Муромца стругом выстругаем!
Dans une communauté qui se réduit, nous avons ce qu'il faut.Но с тем как общество уменьшается, нам хватает.
Vous dites que votre communauté se réduit?Ты сказала ваше общество уменьшается?
Cela réduit considérablement le champ d'investigation.Это всё упрощает. Где вы с ней познакомились?
Moi aussi, car je sais que ça réduit un homme en miettes comme rien d'autre.Я тоже. Потому что знаю, что от них может разорвать на куски.


Перевод слов, содержащих RÉDUIT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

réduite


Перевод:

adj (fém от réduit)


Перевод RÉDUIT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki