vt
1) перевоспитывать
2) мед. восстанавливать (функции органа); проводить курс реабилитации
RÉÉDUCATRICE ← |
→ RÉEL |
RÉÉDUQUER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
rééduquer | обучить |
RÉÉDUQUER - больше примеров перевода
RÉÉDUQUER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il faut le rééduquer. | Его надо перевоспитывать. |
Si c'est vrai et qu'il n'y a aucune lésion cérébrale, on devrait pouvoir la rééduquer. | Капитан, если это так, мозг не поврежден, а знания стерты, ее можно заново обучить. |
Pensez-vous que nous pouvons la rééduquer, docteur? | Думаете, у нас получится обучить ее заново, доктор? |
Il fait l'impossible pour se rééduquer. | Так он что, слепой? Да. |
Je dois rééduquer mes frères. | Mнe нaдo пepeвocпитaть cвoиx бpaтьeв. |
Il faut le rééduquer. | Haд ним eщe придeтcя пoкoлдoвaть. |
"Je passe sur les détails et nos essais pour le rééduquer. "Selon notre psychologue, | Теперь я перехожу к деталям и нашим попыткам перевоспитать его. |
Ils veulent nous rééduquer. | Они говорят: |
Je devrais te rééduquer la colonne. | Я тебя сейчас поколочу. |
On peut te rééduquer. | Мы обуздаем тебя в нашей Церкви. |
Mais il faut rééduquer vos muscles, ou ils vont s'atrophier et mal guérir. | Но мышцы надо разработать. Или они атрофируются и некорректно срастутся. |
Ils ont cherché à les rééduquer plutôt que les punir. | Хотели перевоспитать, вместо того, чтобы наказывать. |
On peut rééduquer ce qui reste de sa jambe après la naissance, et on peut lui mettre une prothèse. Il est possible qu'il puisse marcher. - Mon Dieu ! | Мы можем восстановить часть ноги после его рождения и поставить протез. |
Nous espérons rééduquer les patients si c'est possible... et les réintégrer à la société. | Мы надеемся реабелитировать пациентов, если это возможно и вернуть их к основному населению. |
Rééduquer le cerveau à tout remettre en place. | Перепрограммирование мозга, чтобы собрать все вместе. |