RÉEL ← |
→ RÉÉLIGIBILITÉ |
RÉÉLECTION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Au diable ma réélection | более важно, чем переизбрание |
Au diable ma réélection | Это более важно, чем переизбрание |
campagne de réélection | избирательной кампании |
campagne de réélection | повторной избирательной кампании |
comité pour la réélection du Président | Сформировали что? Комитет по переизбранию президента |
de réélection | на переизбрание |
de réélection | переизбранию президента |
de réélection | переизбрания |
de réélection | по переизбранию |
diable ma réélection | более важно, чем переизбрание |
diable ma réélection | Это более важно, чем переизбрание |
dit réélection | сказали перевыборы |
du Comité de réélection | из комитета по переизбранию |
du Comité de réélection | комитета по переизбранию |
la réélection | выборов |
RÉÉLECTION - больше примеров перевода
RÉÉLECTION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il ne se soucie que de sa réélection. | Все что его беспокоит, это кто поддержит его переизбрание, если мы загнемся. |
On arrive sur Liddy, du Comité de réélection du président. | Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который... |
De Miami, les cambrioleurs appelaient le Comité de réélection du président ! | Звонок от взломщиков из Майами в комитет по переизбранию. |
Le Comité de réélection du président ? | А что это за комитет, сэр? Комитет по переизбранию? |
Comité de réélection du président. | Комитет переизбрания президента. |
Je ne m'explique pas comment un chèque de $ 25 000 à l'ordre de M. Dahlberg, et envoyé au Comité de réélection a été viré à un des cambrioleurs du Watergate. | Ну, я не смог получить от него объяснения.. ..о том, каким образом чек на $25,000, выписанный Мистером Далбергом,.. ..который он, по всей видимости, отправил в комитет по переизбранию.. |
Je mène la campagne de réélection. | - Я занимаюсь кампанией по переизбранию президента. |
Le Comité de réélection ? | - Комитете по переизбранию президента? |
Tu ne sors pas avec un type du Comité de réélection ? | Разве ты не встречаешься с парнем из комитета по переизбранию? |
T'as qu'à lire : "Personnel du Comité de réélection du président." | - Смотри, что тут написано. "Персонал комитета по переизбранию президента". |
Le Comité de réélection du président. | Да, в комитете по переизбранию президента. |
On a rapporté récemment que des documents ont été détruits au Comité de réélection. | Недавно.. Совсем недавно было заявлено о том,.. ..что в комитете по переизбранию президента были уничтожены какие-то документы. |
Sa réélection par exemple ? | - Господин вице-президент... |
Il ne peut pas se le permettre avant sa réélection. | Он не сделает этого до выборов. Не выйдет. |
Il t'a déclaré, de façon officielle, que la Sté Grace Mara, transporteurs liés à la mafia, a casqué illégalement pour la réélection du maire ? | Мэнни Фелдстейн тебе сказал... официально? "Нью-йоркская компания "Грейс и Марра", общеизвестное прикрытие мафии," |