RÉEMBAUCHER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉEMBAUCHER


Перевод:


vt

снова нанимать (на работу)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉELLEMENT

RÉÉMETTEUR




RÉEMBAUCHER перевод и примеры


RÉEMBAUCHERПеревод и примеры использования - фразы
réembaucherнанять
réembaucherработу

RÉEMBAUCHER - больше примеров перевода

RÉEMBAUCHERПеревод и примеры использования - предложения
Réembaucher les gens licenciés après les grèves de 1970 et 1972, et les étudiants renvoyés à cause de leurs opinions politiques.Вернуть на прежние работы всех уволенных... за участие в забастовках 1970 и 1976 года, а в институты студентов, выгнанных за убеждения.
- Vous pouvez me réembaucher.-Ты всегда можешь нанять меня.
Vous me faites réembaucher ?Вы свободны. - Класс! А на работе не восстановите?
- De toi. Il faut trouver un moyen de réembaucher tout le monde.Нам надо придумать, как нанять всех назад.
Michael, je suis venu te convaincre de me réembaucher.Майкл, я здесь для того, чтобы убедить тебя снова меня нанять.
Vraiment ? Je pensais que c'était un prétexte pour un open bar, et réembaucher les statues presque nues.А я думал, что это оправдание для бесплатного бара и практически голых живых статуй.
Quelqu'un avec zéro chance de me réembaucher.Это тот, у кого нет ни единого шанса заполучить меня в команду.
Écrire des articles, me faire réembaucher?Писать статьи? Возвращать мне работу?
Mais d'abord, elle devra réembaucher son assistante,Но с начала, ей необходимо снова нанять свою ассистентку,
Je veux faire réembaucher Kenneth, mais ce truc ne veut pas.Я хочу вернуть Кеннета на должность посыльного, но это, чем бы оно не было, не позволяет мне.
Vous allez croire que je veux vous réembaucher.Знаю, вы подозреваете, что я хочу вас снова эксплуатировать.
Je veux te réembaucher.Я хочу снова взять тебя на работу.
Tu veux que j'essaie de te faire réembaucher ?Ты хочешь, чтобы я попыталась вернуть тебе эту работу?
On dirait que quelqu'un a convaincu Sue de me réembaucher.Сдается мне, что кто-то убедил Сью не увольнять меня.
Mais pour montrer que c'est sans rancune je vous ai fait réembaucher.Но только, чтобы показать, что там нет никаких сильных чувств, Я также тебя наняла.


Перевод слов, содержащих RÉEMBAUCHER, с французского языка на русский язык


Перевод RÉEMBAUCHER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki