f
1) переоценка
réévaluation des bilans — пересмотр балансов
2) фин. ревальвация
RÉÉVALUATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
avant réévaluation | до пересчета |
avant réévaluation des coûts | до пересчета |
de la réévaluation | пересчитанную |
de la réévaluation | пересчитанную с |
de la réévaluation | содержащуюся в нем переоценку |
de la réévaluation des coûts | пересчетом |
de la réévaluation que | в нем переоценку |
de la réévaluation que | нем переоценку |
de la réévaluation que | переоценку |
de la réévaluation que | содержащуюся в нем переоценку |
de la réévaluation que le | в нем переоценку |
de la réévaluation que le | нем переоценку |
de la réévaluation que le | переоценку |
de la réévaluation que le | содержащуюся в нем переоценку |
de la réévaluation que le Groupe | в нем переоценку |
RÉÉVALUATION - больше примеров перевода
RÉÉVALUATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je dois procéder à une réévaluation. | Произвести переоценку. |
- Réévaluation? | Переоценку? |
Ayant examiné votre dossier, il a achevé sa réévaluation. | Поскольку он изучил конкретно вашу медкарту, предполагаю, он завершил переоценку. |
Réévaluation. | Подвергните переоценке. |
un cycle complet de la réévaluation esthétique. | Это полный цикл эстетической переоценки. |
Partie 10 [Une Réévaluation Tardive] | {\pos(280,200)}Сцена 10 [Поздняя переоценка] |
Le nombre de fois où les membres du SG-1 ont été compromis exigeait au moins une réévaluation de leur statut, une mutation sur des postes subalternes ou un arrêt maladie. | Количество раз, когда члены SG-1 были поставлены под угрозу, должно было дать основания, по крайней мере, для повторного рассмотрения их всепланетного статуса, Перевод на другие должности. Несколько больничных, в конце то концов. |
Si tu t'approches, tu seras suspendue de cet hôpital, en attendant une réévaluation de ta capacité émotionnelle et mentale à être interne. | А если приблизитесь, будете отстранены. И ваша эмоциональная и умственная пригодность к ординатуре будет переоценена. |
Désolé, Richard. Peut-être qu'ils feront une réévaluation dans quelques mois. | Может, они передумают, через пару месяцев. |
Diana a dit que mes parents n'étaient pas qualifiés pour une réévaluation. | Диана сказала, мои родители не отвечали требованиям для рефинансирования. |
Ce qui était un gros, gros mensonge car vous saviez que Randy avait déjà baissé le montant et approuvé cette réévaluation mais après Diana l'a refusé, alors vous l'avez tuée. | Что было наглой ложью, потому что вы знали, что Рэнди уже все просчитал и одобрил рефинансирование, но затем Диана его "зарубила", поэтому вы ее убили. |
Le NHS et l'état sont fondé sur la réévaluation d'après guerre de la société. | Система здравоохранения и всеобщее благосостояние основывались на послевоенной переоценке общества1 |
Elle est partie s'occuper de son père, donc cela risque de prendre un peu de temps. Premier Ministre, la réévaluation est vraiment une bonne chose. | ей придется задержаться что вы назначили повторный осмотр |
Il y a eu une réévaluation. | У нас произошли изменения. |
Il est dit qu'elle a demandé une réévaluation et que le docteur l'a approuvé. | Мы можем говорить об этом ... Мы могли бы говорить об этом. Или мы могли бы поговорить об автомобиле? |