REFLET перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REFLET


Перевод:


m прям., перен.

отражение, отблеск, отсвет


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉFLECTOSCOPE

REFLÉTER




REFLET перевод и примеры


REFLETПеревод и примеры использования - фразы
C'est le refletЭто отражение
C'est ton refletА он - ваше отражение
C'est un refletЭто отражение
Dans le refletВ отражении
dans mon reflet celle que je suisне знает, что у меня внутри
de refletв зеркале
est que le refletотражает
est un refletОтражение
Et je regarde mon reflet dansСмотря на
j'ai vu mon refletя вижу свое отражение
je regarde mon reflet dansСмотря на
je regarde mon reflet dans l'eauСмотря на воду
je vois le refletя вижу отражение
Je vois mon refletЯ вижу своё отражение
Le refletотражается

REFLET - больше примеров перевода

REFLETПеревод и примеры использования - предложения
Ils sont le reflet de la volonté... du peuple qui ressent... la grandeur de notre temps... par ce que vous représentez, mon Führer, pour l'Allemagne !Только когда они обветшают... народ, глядя в прошлое... будет способен осознать, все величие нашего времени... потому что вы, мой Фюрер, предназначены Германии!
Je croyais qu'il sortait mais ça devait être mon reflet.Я думал, что он выбегает через дверь. Но это было лишь мое отражение.
Un poète chinois s´est noyé... dans le reflet de la lune.Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке. - Он был пьян.
Le reflet du soleil dans tes cheveux quand tu disais: " J'aime être ta chérie.Какие у тебя солнечные волосы, как ты говоришь: "Я хочу быть твоей невестой".
Il est émouvant de voir cet exemple Qui devrait être le reflet de tout bon enfant.Посмотрите, чтобы увидеть достойный пример.. ..олицетворяющий зеркало, в которое должен смотреть каждый хороший сын
J'ai moi aussi le droit d'admirer mon merveilleux reflet !Дай и мне на отцовский подарок поглядеть!
Votre merveilleux reflet ?Поглядеть? А! [смеются]
Un reflet de nuage qui rappelle les traits de notre directeur. C'est peut-être lui.просто отражение облачка в окне, которое напоминает о нашем директоре.
On pourrait se raser dans le reflet.Да, так хорошо, что при луне можно бриться.
- Mon reflet.Только свое отражение.
-Dès que tu as peur, que tu es étonnée, t'as un drôle de reflet dans les yeux.Когда ты испугана, или удивлена, или и то, и другое одновременно, в твоих глазах появляется особенный блеск.
-Je voudrais recoucher avec toi. A cause de ce reflet.Я хочу переспать с тобой ещё раз из-за этого блеска.
-C'est étrange. -Quoi ? -Je vois mon reflet dans vos yeux.Интересно, я вижу в твоих глазах своё отражение.
Ils sont le reflet d'une époque et de ses aspirations.Его книги - это слепок эпохи, надежд и устремлений того времени.
On pardonne aux jolies femmes de regarder leur reflet et on blame un homme intelligent de s'ecouter parler. Pourquoi ?Мы прощаем красивых женщин, вертящихся перед зеркалом, и порицаем умных мужчин, любящих слушать себя.


Перевод слов, содержащих REFLET, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

refléter


Перевод:

1. vt прям., перен.

отражать

2. vi

- se refléter


Перевод REFLET с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki