REFONTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
REFONTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une refonte de ses institutions économiques, politiques, religieuses? | О фундаментальных изменениях в экономической, политической, социальной, религиозной системе? |
Cela a rendu la refonte Moi. | Это сделало переосмыслить Moi. |
Refonte filet de sécurité | Хруст хрум, Страховочная сетка, |
--Gouverneur, refonte du matériel? | - Губернатор, все переделать? |
Et oui, c'est une refonte complète, mais j'ai des plans super pour la reconstruction. | И да, конечно мы его разрушим, но у меня есть отличная идея, как его изменить. Разрушите? |
Une refonte complète ? | Не, не, не, это же шедевр. |
La brochure est en refonte. | Брошура была пересмотрена. |
refonte de notre modèle de prospérité. | Переосмыслить модель датского благополучия. |
J'ai prédit qu'un acte de désobéissance civile isolé provoquerait un soulèvement et une refonte du monde arabe. | Я предсказал, что одиночный акт гражданского неповиновения, может повлечь за собой восстание и перерождение арабского мира. |
Suzy, la contrôleuse, va avoir droit à une refonte totale de sa garde-robe. | Контролер Сюзи будет тщательно проверять гардероб. |
Joe, ce design nécessitera une nouvelle refonte matérielle. | Джо, этот дизайн потребует ещё одной перекомпоновки электроники. |
Il faudrait une refonte complète du code. | Потребуется капитальная переработка кода... |
J'aimerais proposer une refonte de la structure de payements basée sur le guide suivant. | Я хотел бы предложить пересмотреть структуру зарплаты согласно следующим правилам. |
Où étaient-ils lorsque j'ai présenté la refonte de notre succursale ? | Где они были когда я пахала над обновлением корпоративного дизайна? |
71. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur la refonte du système à disques optiques (désormais dénommé Système de diffusion électronique des documents de l'Organisation des Nations Unies)A/56/120/Rev.1. et sur la publication simultanée sur le site Web de l'Organisation, dans les six langues officielles, des documents établis à l'intention des organes délibérantsA/C.5/56/12. ; | 71. принимает к сведению доклады Генерального секретаря об обновлении системы на оптических дисках (которая теперь называется - Система официальной документации Организация Объединенных Наций)A/56/120/Rev.1. и об одновременном размещении документации заседающих органов в электронной форме на шести официальных языках на веб-сайте Организации Объединенных НацийA/C.5/56/12.; |