REFORMULER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de le reformuler | Сформировать его |
de reformuler | перефразировать |
de reformuler ma | мне перефразировать |
Je vais reformuler | Я переформулирую |
je vais reformuler | я перефразирую |
laisse-moi reformuler | позволь мне перефразировать |
Laissez moi reformuler | Позвольте перефразировать |
laissez-moi reformuler | дайте перефразировать |
Laissez-moi reformuler | Позвольте мне перефразировать |
Laissez-moi reformuler | Позвольте перефразировать |
Laissez-moi reformuler | Я перефразирую |
Laissez-moi reformuler ça | Позвольте перефразировать |
Laissez-moi reformuler la | Позволь мне переформулировать |
moi reformuler | мне перефразировать |
moi reformuler | я перефразирую |
REFORMULER - больше примеров перевода
REFORMULER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Je vais reformuler ma question. - Merci. | Я перефразирую. |
Je devrais peut-être reformuler. | Наверное, мне следует парафразировать. |
Laissez-moi reformuler. | Позвольте мне объяснить. |
Qu'est-ce que je fais ici ? Excusez-moi. Voudriez-vous reformuler votre question ? | Простите, не могли бы повторить вопрос? |
Je vais reformuler le sous-programme de localisation. | Я попытаюсь переписать подпрограмму локализации данных. |
Mon gars... vous devriez reformuler votre phrase, non ? | Дружок... Ты не хочешь... перефразировать свои слова? |
Mais j'aimerais reformuler. | Я бы хотел сформулировать вопрос иначе. |
- Accordé. -Je vais le reformuler, Votre Honneur. | - Возражение принято. |
Laissez moi reformuler ma question. | - Когда ваш сын умер от передозировки... |
Veuillez reformuler la demande. | Фу! Это пахнет хуже того мясного нектара. |
Oh, laisse-moi reformuler : "MA chambre" | Или, позволь выразиться иначе – в мою комнату. |
- Je vais la reformuler. | Мне очень не понравился Chasing Amy... |
Laissez-moi reformuler. | Позвольте мне сказать иначе. |
Pas d'articuler le message, de le reformuler. | Не уточнять послание. Сформировать его. |
- Je songe à reformuler ça. | Думаю о том, как перефразировать это. |