подавленный; вытесненный
2. психол.; mподавленное желание
REFOULÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
refoule | отразить удар |
REFOULÉ - больше примеров перевода
REFOULÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Le général Lee a battu l'ennemi... et refoulé les Yankees vers le Nord ! | Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии! |
On tourne en rond et tout est refoulé. | И держишь все это глубоко в душе. |
Mon peuple a souvent combattu les Blancs, mais il a été refoulé à l'ouest, d'abord en Caroline, puis au Tennessee, et enfin dans l'Oklahoma. | Мой народ долго сражался с белыми... и всегда нас гнали на запад. Сначала в Каролину, потом в Теннесси, и наконец в Оклахому. |
L'ennemi nous a refoulé dans la vallée. | ¬ражеска€ контратака вынудила всю группу рассе€тьс€ по долине. |
Je dois me supprimer si je suis refoulé. | ≈сли они мен€ не примут, € убью себ€. |
Un enfant refoule le fait que ses deux parents sont morts? | Ребенок вытеснил из памяти смерть обоих родителей? |
Notre riposte à cette attaque lâche contre notre sol sacré... sera impitoyable et l'ennemi refoulé à la mer. | Это предательское нападение на святую землю нашей страны будет отбито, а враг сброшен в море. |
Ils l'ont refoulé. | Его не пустили. |
Regan se sent si coupable qu'elle a tout refoulé. | Вина Реган была на столько большой,она подавляла все. |
"J'ai refoulé la pulsion saugrenue | Во время этих конференций... я сдерживал причудливые мысли: |
Tu es un vrai refoulé. | Ты ведь настоящая скотина. |
Il est refoulé aux Etats Unis... par les autorités italiennes... et est à nouveau admis à l'Hôpital Manhattan. | Он возвращен в Соединенные штаты... итальянскими властями... и снова помещен в Манхеттанский госпиталь. |
Je sais qu'à midi, quand vous vous frayez un chemin pour sortir... on vous refoule, mais vous ressortez trois secondes après. | Я знаю, что ты выходишь с работы, пробивая себе путь через дверь. Тебя толкают назад, потом ты снова возвращаешься. |
- C'est la théorie du désir refoulé. | Это психологически оправданно. |
T'es vachement refoulé. - Car j'ai jamais tenté de me sucer ? | Потому что я никогда не сосал свой член? |