RÉFUGIÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉFUGIÉE


Перевод:


f, adj (fém от réfugié)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉFUGIÉ

RÉFUGIER




RÉFUGIÉE перевод и примеры


RÉFUGIÉEПеревод и примеры использования - фразы
belle réfugiéeкрасивой беженке
belle réfugiée deкрасивой беженке из
belle réfugiée de Vienneкрасивой беженке из Вены
de réfugiéeбеженца
Elle s'est réfugiéeОна укрылась
Elle s'est réfugiée dansОна укрылась в
Je suis réfugiée politiqueЯ политическая беженка
réfugiéeбеженка
réfugiée dans les bras deутешения в объятиях
réfugiée deбеженке из
réfugiée de Vienneбеженке из Вены
réfugiée politiqueполитическая беженка
une belle réfugiéeкрасивой беженке
une belle réfugiée deкрасивой беженке из
une belle réfugiée de Vienneкрасивой беженке из Вены

RÉFUGIÉE - больше примеров перевода

RÉFUGIÉEПеревод и примеры использования - предложения
C'est l'histoire d'une belle réfugiée de Vienne qui épouse un jeune homme qu'elle n'a jamais rencontré encore pour qu'elle puisse rester ici.Она о красивой беженке из Вены, которая выходит замуж за человека, которого раньше не видела, чтобы остаться в стране.
Vous a dit une belle réfugiée de Vienne ?Ты сказала, о красивой беженке из Вены?
Ne m'en veuillez pas de m'être réfugiée chez vous.Пожалуйста ... Вы рассердитесь, если я буду искать убежища в вашем доме?
Un monsieur me reconduisait... et comme il s'enhardissait... je me suis réfugiée ici.Убежище, сударыня? Да, я возвращалась в свой дом в компании господина ... но он злоупотребил... Я убежала от него, войдя в эту дверь, которая была открыта.
Gardénia bleu s'est-elle déjà réfugiée chez vous ?Кстати, юная леди пока что ещё к вам не обратилась?
En tant que réfugiée ?Как беженец?
Je suis une réfugiée, pas une traîtresse.Я - беженец, а не предатель.
Anna, la belle enfant que je croyais réfugiée... et Olga, une friandise soviétique qui a fait de moi un crétin.Анна, прекрасный ребёнок - я думал, ты беженка. И Ольга, вертихвостка - эта сделала из меня чурбана.
Pourquoi vous êtes-vous réfugiée au couvent ?почему вы сбежали в аббатство?
Je suis à la maison, je m'y suis réfugiée.Слушай. Я в загородном доме.
Il m'a dit qu'elle s'était réfugiée dans un endroit sombre et qu'elle refuse d'en sortir."Он сказал, что она забилась в какой-то темный угол и не выходит.
- J'avais seulement peur de l'illusion, c'est pourquoi je me suis réfugiée chez Jani.От иллюзии стало жутко, я и пошла к Яни.
Et en plus, elle s'est réfugiée vers l'instituteur.Он даже не думает об этом, считает это естественным.
Je ne sais pas pour vous mais pour m'en sortir, je me suis réfugiée dans le travail.Не знаю насчёт вас, но я смогла пережить это благодаря своей работе:
C'est une petite réfugiée, des amis d'amis.Это дочка наших знакомых.


Перевод слов, содержащих RÉFUGIÉE, с французского языка на русский язык


Перевод RÉFUGIÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki