REGARDEUSE ← |
→ RÉGATE |
REGARNIR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
REGARNIR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Quand les gendarmes sont venus... Pour regarnir le front des Ardennes... Elle est tombée en dépression. | Когда пришли жандармы и забрали его, чтобы залатать Арденнский фронт, она впала в жестокое уныние. |
Madame, afin de regarnir les rangs de notre Fondation, j'ai décidé de faire appel à des mercenaires. | Сэр, на смену погибшим бойцам Хеллсинга... я нанял профессиональных наёмников. |
Ces créatures devaient prendre une vie humaine pour regarnir leurs rangs. | Эти существа должны забрать одну человеческую жизнь каждый раз,.. |
Regarnir de plumes les ailes brisées de notre partie languissante, | Датьродинерасправитьсновакрылья, |