REGELER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
REGELER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
A un plus fort grossissement on voit des zones où la glace a été fracturée sous forme icebergs qui ce sont mélangés avant de regeler. | ещё большее увеличение позволяет различить области разлома льда и столкнувшиеся друг с другом ледяные глыбы. |
Lucie, depuis, ni contestant à son habitude, de temps en temps, elle s'arrimait de frous-frous et se réduisait sur les gens pour regeler la patronnesse. | Люси, застыв в заворотках зависти, задумчиво зависла, вставила весло и придирчиво примерила пристань. |
Et se réduisait sur les gens pour regeler la patronnesse. | ...И соблазнила близорукого бальзамом. |