регенерированный; восстановленный
glacier régénéré геол. — возрождённый ледник
2. m(caoutchouc) régénéré — регенерат, регенерированный каучук
RÉGÉNÉRATRICE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
la Lotion Régénératrice | Омолаживающий Эликсир доктора |
Lotion Régénératrice | Омолаживающий Эликсир |
Régénératrice | Омолаживающий |
RÉGÉNÉRATRICE - больше примеров перевода
RÉGÉNÉRATRICE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une boisson régénératrice pour ce chevalier. | Укрепляющую настойку для джентельмена. |
Ma crème régénératrice anti-rides expérimentale est arrivée. C'est à base d'extrait de fluide utérin de baleine. | Мой экспериментальный омолаживающий крем для кожи изготовленый из фалопиевых выделений коричневого кита |
Qui d'autre qu'un lépreux a besoin de crème régénératrice ? | Кому нужен восстанавливающий крем больше чем прокаженным? |
Oui, c'est difficile à imaginer, mais avec la capacité régénératrice des Wraith... | Да, трудно представить, но учитывая способности рейфов к излечению... |
Il a envoyé son énergie régénératrice dans sa main de secours, j'ai touché la main, il a été créé par ça, mais c'est aussi rentré en moi. | Он направил энергию регенерации в свою запасную руку. Я коснулась этой руки. Он из неё вырос, но это повлияло и на меня. |
Il y a 10 ans, la force régénératrice de la terre aurait suffi. | 10 лет назад защитные силы планеты были эффективны. |
Un exemple de plus de comment nos médecins évoluent ici. D'abord, une lauréate de la bourse Carter Madison Grant, et désormais, de la médecine régénératrice dernier cri. | Обладатель гранта Картера Мэдисона решил заняться... |
- Je m'intéresse à la médecine régénératrice. | - Я интересуюсь регенеративной медициной. |
C'était un stupide gaspillage d'énergie régénératrice... tu ne gagnes rien à être un idiot sentimental. | Это была дурацкая трата регенерирущей энергии. Никакого толку в том, что ты сентиментальный идиот. |
J'accepte votre offre de représenter la Lotion Régénératrice Thackery. | Я готов принять ваше предложение рекламировать Омолаживающий Эликсир доктора Тэкери. |
Je crois que vous voulez dire la Lotion Régénératrice Peter. | Полагаю, вы хотели сказать Омолаживающий Эликсир доктора Питера. |
Ouais, non, rien une petite guérison régénératrice meta-humaine Les capacités ne guériront pas. | Ничего такого, с чем не справилось бы супер-быстрое восстановление. |
Je peux soigner une blessure qui te serait fatale en un rien de temps. En canalisant mon énergie sur mon bras, je peux y décupler ma capacité régénératrice. | у меня затягивается за пару секунд. я могу моментально ускорить процесс восстановления. |
Quelque chose d'extraordinaire Puissant et régénératrice. | Что-то очень мощное и регенеративное. |
Dr Deirdre Hampton, professeur de médecine biochimique et régénératrice travaillait tard au labo la nuit dernière quand quelque chose a vraiment mal tourné. | Доктор Дейдре Хэмптон, профессор биохимии и регенеративной медицины, работала вчера вечером в лаборатории, когда что-то пошло не так. |