RÉGLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉGLER


Перевод:


vt

1) линовать, чертить, графить

2) назначать, определять, устанавливать

régler le prix — назначить цену

régler un itinéraire — наметить маршрут

régler sa conduite sur... — следовать кому-либо; действовать соответственно чему-либо

3) приводить в порядок, упорядочивать, регулировать; согласовывать, улаживать, разрешать

régler ses affaires — привести в порядок свои дела

régler une affaire — уладить дело

régler un différend — разрешить спор

4) тех. налаживать, точно устанавливать; настраивать; отрегулировать; выверять

régler une pendule — выверить часы

5) направлять, руководить

régler les destinées — вершить судьбами

6) (sur) сообразовываться с...; умерять, ограничивать

régler sa dépense sur son revenu — сообразовывать свои расходы с доходами; жить по средствам

7) ставить (балет)

8) рассчитываться с кем-либо, платить кому-либо

régler un compte, régler la note — уплатить по счёту

régler l'addition — расплатиться (в ресторане)

régler son tailleur — рассчитаться с портным

régler un mois d'avance — уплатить за месяц вперёд

il n'a pas été réglé — ему не уплатили

••

régler son compte à qn — свести счёты с кем-либо

9) радио настраивать

10) воен. пристреливать; корректировать

régler le tir — вести пристрелку

- se régler


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉGLEMENTER

RÉGLET




RÉGLER перевод и примеры


RÉGLERПеревод и примеры использования - фразы
à adopter une démarche globale pour réglerприменять всеобъемлющий подход к
à les réglerдля их решения
à les réglerпроводимых для их решения
à réglerдела
à régler leурегулированию
à régler le problèmeурегулированию проблемы
à régler le problème desурегулированию проблемы, касающейся
à régler le problème duурегулированию проблемы, касающейся
à régler le problème du sortурегулированию проблемы, касающейся судьбы
à régler le problème du sort desурегулированию проблемы, касающейся судьбы
à régler leursс призывом разрешать их
à régler leursсправиться с их
à régler leurs différendsс призывом разрешать их споры
à régler leurs différends parс призывом разрешать их споры с
à régler leurs différends par lesс призывом разрешать их споры с

RÉGLER - больше примеров перевода

RÉGLERПеревод и примеры использования - предложения
J'ai un problème à régler avec vous.Простите, мисс, у меня к вам претензия.
Fallait pas régler la dernière traite !Зачем ты трогал эту штуку?
Est-ce qu'on ne peut pas régler ce problème ?Разве мы не можем быть вместе?
Oui, bien sûr, mais si tu crois que c'est le meilleur moyen de régler ça.Вообще-то возражаю, но если ты считаешь, что это лучший способ разобраться с этой ситуацией?
Laissez-moi régler ça.Тем временем, предоставь все это мне.
De vous tirer de là et d'engager quelqu'un pour régler votre compte.Сказал, чтобы вытащить тебя из беды, следует нанять человека, который проломит твою дурную башку.
- Enfin, nous avons des intérêts à régler.- Наконец, нам надо уладить семейные дела.
- Tu as des choses à régler.- У тебя есть дела, которые надо уладить.
Beddini va régler ses comptes.Бедини рассчитается за все.
On peut bien sûr étudier le prix ou même régler par mensualités...Не думаю, что вы сможете себе это позволить.
On a des choses à régler toutes les deux.Нам есть о чем поболтать.
J'ai mes entrées dans la famille, je suis en train de régler l'affaire.Я вошел к ним в доверие, осталось все уладить.
Laisse-moi régler ça à ma façon.Позволь уладить все по-своему.
- On va régler ça maintenant !- Разберемся прямо здесь!
Tout régler en 5 ou 6 heures.Разгребем все за 5 - 6 часов.


Перевод слов, содержащих RÉGLER, с французского языка на русский язык


Перевод RÉGLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki