RÉIMPRIMER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉIMPRIMER


Перевод:


vt

1) вновь печатать, перепечатывать

2) переиздавать


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉIMPRIMABLE

REIMS




RÉIMPRIMER перевод и примеры


RÉIMPRIMERПеревод и примеры использования - фразы
de réimprimerвновь издавать
de réimprimer lesвновь издавать те
de réimprimer les rapportsвновь издавать те доклады
de réimprimer les rapports duвновь издавать те доклады
de réimprimer les rapports du Comité spécialвновь издавать те доклады Специального комитета
et, si nécessaire, de réimprimerи в случае необходимости вновь издавать
nécessaire, de réimprimerнеобходимости вновь издавать
nécessaire, de réimprimerнеобходимости, вновь издавать
nécessaire, de réimprimer lesнеобходимости вновь издавать те
nécessaire, de réimprimer lesнеобходимости, вновь издавать те
nécessaire, de réimprimer les rapportsнеобходимости вновь издавать те доклады
nécessaire, de réimprimer les rapportsнеобходимости, вновь издавать те доклады
nécessaire, de réimprimer les rapports duнеобходимости вновь издавать те доклады
réimprimerвновь издавать
réimprimer lesвновь издавать те

RÉIMPRIMER - больше примеров перевода

RÉIMPRIMERПеревод и примеры использования - предложения
Après ton article, on a dû réimprimer l'affiche.После интервью в ""Пипл"" нам пришлось пять раз перепечатывать плакат.
Le réimprimer ?Переиздать?
A chaque fois, je crache dessus et je me marre à l'idée qu'ils doivent les réimprimer.А я заплёвываю её кровью и потешаюсь над тем, сколько новых трупов они пытаются на меня навесить.
Essaies en appuyant sur "réimprimer".- Попробуй нажать "print" снова
Mais les caméras ont pris des photos qu'on a mises sur le site avant de réimprimer.Но камеры кое-что сняли, мы отобрали снимки и запостили на наш сайт, до того, как смогли снова выйти в печать.
Vous pourriez réimprimer la lettre de la dernière fois.Вы можете просто дать копию той характеристики, которая была в прошлый раз.
Peut-être réimprimer un complément.Может перепечатать приложение.
Avec le retour de ce lieu dans l'actu, il envisage de réimprimer son livre.Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу.
Mais c'est très cher de faire réimprimer toutes ces invitations, donc on s'en contentera.Но печатать заново было бы слишком дорого, так что сойдёмся на этом.
Una a fait réimprimer toutes les affiches.Уна заказала новые плакаты.
Combien tu veux parier qu'un type des forces spéciales est en train de réimprimer mon album de fin d'année pour m'y faire disparaître en ce moment ?Представьте, что какой-то оперативник перепечатает школьный альбом, и меня в нем не будет.
d) D'assurer la plus large diffusion possible aux rapports du Comité spécial et aux informations relatives à ses activités et conclusions en utilisant tous les moyens dont dispose le Département de l'information du Secrétariat et, si nécessaire, de réimprimer les rapports du Comité spécial qui sont épuisés;d) обеспечивать с помощью всех имеющихся средств самое широкое распространение докладов Специального комитета и информации, касающейся его деятельности и выводов, через Департамент общественной информации Секретариата и, по мере необходимости, вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;
d) D'assurer la plus large diffusion possible aux rapports du Comité spécial et aux informations relatives à ses activités et conclusions en utilisant tous les moyens dont dispose le Département de l'information du Secrétariat et, si nécessaire, de réimprimer les rapports du Comité spécial qui sont épuisés ;d) обеспечивать с помощью всех имеющихся средств самое широкое распространение докладов Специального комитета и информации, касающейся его деятельности и выводов, через Департамент общественной информации Секретариата и, по мере необходимости, вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;
d) D'assurer la plus large diffusion possible aux rapports du Comité spécial et aux informations relatives à ses activités et conclusions en utilisant tous les moyens dont dispose le Département de l'information du Secrétariat et, si nécessaire, de réimprimer les rapports du Comité spécial qui sont épuisés ;d) обеспечивать через Департамент общественной информации Секретариата самое широкое распространение всеми имеющимися средствами докладов Специального комитета и информации о его деятельности и выводах и в случае необходимости вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;
d) D'assurer la plus large diffusion possible au rapport du Comité spécial et aux informations relatives à ses activités et conclusions en utilisant tous les moyens dont dispose le Département de l'information du Secrétariat et, si nécessaire, de réimprimer les rapports du Comité spécial qui sont épuisés ;d) обеспечивать через Департамент общественной информации Секретариата самое широкое распространение всеми имеющимися средствами докладов Специального комитета и информации о его деятельности и выводах и в случае необходимости вновь издавать те доклады Специального комитета, экземпляры которых уже разошлись;


Перевод слов, содержащих RÉIMPRIMER, с французского языка на русский язык


Перевод RÉIMPRIMER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki