f
1) восстановление (в правах владения, в должности, в гражданстве); возврат; водворение на место
2) иск. восстановление повреждённых мест (в картине)
RÉINTÉGRATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
à la réintégration | реинтеграции |
à la réintégration | реинтеграции остающихся |
au travail et leur réintégration | на труд и возвращения им |
au travail et leur réintégration dans | на труд и возвращения им |
au travail et leur réintégration dans leur | на труд и возвращения им возможности |
au travail et leur réintégration dans leur | на труд и возвращения им возможности работать |
avoir rapatriement librement consenti et réintégration | добровольной репатриации и реинтеграции |
avoir rapatriement librement consenti et réintégration | процесс добровольной репатриации и реинтеграции |
avoir rapatriement librement consenti et réintégration que | добровольной репатриации и реинтеграции |
avoir rapatriement librement consenti et réintégration que | процесс добровольной репатриации и реинтеграции |
de démobilisation et de réintégration | демобилизации и реинтеграции |
de désarmement et de réintégration | разоружения и реинтеграции |
de désarmement et de réintégration des | разоружения и реинтеграции |
de désarmement et de réintégration des anciens | разоружения и реинтеграции бывших |
de la réintégration | реинтеграции |
RÉINTÉGRATION - больше примеров перевода
RÉINTÉGRATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La réintégration de Massa, et la réglementation des cadences. | Вернуть Массу и урегулировать сдельщину. Но битва не окончена. |
"Réintégration d'Anna Walentynowicz, augmentation de 1000 zlotys allocation de vie chère". | Возвращение на работу Анны Валентинович, было еще повышение зарплаты на 1000 злотых и надбавка в связи с повышением цен. |
La réintégration des enfants de Han se poursuit comme prévue. | Переселение детей из Хэма продолжается согласно графику. |
Mais du coup, leur réintégration dans la société cardassienne est difficile. | Но возвращение в кардассианское общество может быть для них очень болезненным. |
La cassette contre votre réintégration. | - Я возвращаю им пленку... - ... в обмен на ваше восстановление. |
Je suis prêt à l'échanger contre la sécurité de Mulder et de Scully, - ainsi que leur réintégration. | Я готов отдать ее или уничтожить в обмен на безопасность Малдера и Скалли и их восстановление на работе. |
J'ordonnerais sa réintégration. | И я бы постановил, чтобы служащий был восстановлен. |
Reprendre une réintégration interrompue. | О возобновлении преждевременно прерванного процесса реинтеграции. |
Un composeur aurait compensé pour la perte d'énergie et la porte aurait achevé la réintégration. | Они сказали, что если бы у нас было наборное устройство, то оно бы компенсировало потерю энергии ... и позволило бы Вратам завершить процесс реинтеграции. |
Les cristaux qui gardent la signature énergétique avant la réintégration, ce ne sont pas des disques durs magnétiques. | Кристаллы, которые сохраняют энергетические составляющие до восстановления? - Они не похоже на магнитные жёсткие диски. |
Yoshimura, après ce que tu as fait, je ne vois aucune possibilité de demander au clan ta réintégration. | - Юшимура, после всего, что ты сделал, я даже не могу попросить клан помочь тебе вернуться домой! |
Toutes celles qui sont en faveur de ma réintégration, dites "Moi". | Все, кто за моё восстановление, скажите "да". |
Nous demandons leur réintégration en tant qu'entraîneur et entraîneur adjoint. | Мы просим восстановить их в должностях главного тренера и помощника тренера." -Да. |
La réintégration de Ziva. | Восстановление Зивы. |
J'approuve cette recommandation et soutiens sa réintégration. | Я подпишу это ходатайство и одобряю его восстановление. |