RÉITÉRÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
décembre 1977 et réitéré | декабря 1977 года и повторенный |
du 13 décembre 1977 et réitéré | от 13 декабря 1977 года и повторенный |
et réitère | и вновь |
et réitère | и вновь заявляет |
et réitéré | и повторенный |
et réitéré depuis dans ses | и повторенный в соответствующих последующих |
et réitéré depuis dans ses résolutions | и повторенный в соответствующих последующих резолюциях |
et réitéré depuis dans ses résolutions sur | и повторенный в соответствующих последующих резолюциях |
et réitère la | и вновь |
je réitère | хочу повторить |
Réitère | вновь |
Réitère | вновь заявляет |
Réitère | вновь заявляет о |
Réitère | вновь обращается |
Réitère | вновь подтверждает |
RÉITÉRÉ - больше примеров перевода
RÉITÉRÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Néanmoins, je réitère ma question : | Тем не менее, я повторю. |
Le général Mireau a réitéré l'ordre d'ouvrir le feu sur nos tranchées. | Но генерал потребовал, чтобы он начал вести огонь. |
Je vous l'ai promis et je réitère ma promesse. Jusqu'à la fin. | Я обещал вам, и повторяю - до самого конца. |
Et comme ni l'image ni le son présentés ne peuvent suffire à incriminer l'accusé, je réitère mon objection, et soulève l'irrecevabilité de ce moyen de preuve. | Также могут подделать и жетон. Поэтому ни плёнка, ни звукозапись не могут указывать на подсудимого. Я ещё раз возражаю использованию видео, как улики в данном деле. |
Il réitère ses ordres : ne pas entrer dans le quadrant Gamma. | Он повторяет приказ не входить в Гамма квадрант. |
- 2 ans. - Et ces lettres ? Je réitère toutes mes objections ! | -Ваша Честь, я вынужден обновить все мои протесты! |
Je vous réitère mes excuses. Parfait. | Мне, правда, очень жаль |
Le champion de 1953 réitère sa performance de manière spectaculaire. | Победитель 1953 года повторяет успех! |
Non, mais je te réitère ma proposition d'aller s'empiffrer tous les trois... | Печально, но Нет, но повторю свое предложение о том, чтобы, провести время всем вместе... |
Break break 1-9 contact à l'oeil 10-10, je réitère ? | Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить? |
Caïn, je réitère ma question : où estoit Abel, ton frère ? | Каин, я тебя спрашиваю снова, где твой брат Авель? |
Nous avons réitéré notre demande à Massive Dynamic, d'informations sur le protocole du Cortexiphan. | Мы повторили запрос к Massive Dynamic об информации по протоколам испытаний Кортексифана. |
Je l'ai repoussé. Et il a réitéré. | И он не пошёл. |
Il a réitéré sa demande, et vous avez accepté ? | И он снова сделал вам предложение и вы его приняли? |
Je réitère ma demande d'envoi d'une aide immédiate. | Повторяю запрос на немедленную отправку помощи. |