RÉITÉRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉITÉRER


Перевод:


vt, vi

повторять; снова делать то же самое


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉITÉRÉE

REÎTRE




RÉITÉRER перевод и примеры


RÉITÉRERПеревод и примеры использования - фразы
réitérerповторения
réitérerповторить

RÉITÉRER - больше примеров перевода

RÉITÉRERПеревод и примеры использования - предложения
On peut trouver le moyen de réitérer le geste du bourreau.Я думаю, что есть способ повторить и действия палача.
Je ne le laisserai pas le réitérer.Я ему больше этого не позволю.
Puis-je réitérer mon offre de vous servir de chaperon ?О, спасибо. Кейт, разреши мне повторить своё предложение относительно дуэньи?
Mon client tient à réitérer qu'en aucun cas, il ne témoignera sur le viol.- Мой клиент хотел бы повторить, что ни при каких условиях он не будет свидетельствовать об изнасиловании на суде.
Pourriez-vous réitérer leur description ?Не могли бы вы для протокола повторить описание людей?
Je vais juste remettre "Rien de sexuel" pour réitérer.Знаете что, парни? Я вставлю "интим не предлагать" ещё раз, просто для повторения.
Je ne peux que réitérer que je ferais de mon mieux pour restaurer la paix entre le Roi et sa fille ainée.Я могу лишь повторить, Ваше Превосходительство, что сделаю все, от меня зависящее, для восстановления мира между королем и его старшей дочерью.
Sauf réitérer cette folie jusqu'à ce que la prochaine bulle éclate.Кроме как повторять безумства, пока другой пузырь не лопнет.
- Ouais, on vous a bien reçu. Et juste pour réitérer, on ne suce personne.Мы очень внимательно вас выслушали, однако ж повторюсь...
Les indices vont dans le même sens. Afin de ne pas réitérer le fiasco d'hier soir, il m'a fallu aller recueillir plus de renseignements d'où mon retard.Все улики указывают на него, но чтобы избежать вчерашнего конфуза, мне потребовались дополнительные сведения, поэтому я задержался.
Parlez-moi des erreurs faites au cours de votre carrière et de comment vous vous efforceriez de ne pas les réitérer.Раскажите мне об ошибках, допущеных вами в вашей карьере и как вам удается избегать их сейчас.
Une que je me suis promis de ne pas réitérer.Той самой, которую я поклялся себе больше не совершать.
Je vais réitérer ma demande.Спрошу ещё раз.
Laissez-moi réitérer...Дайте мне снова это сделать...
Un malencontreux fait de guerre que nous ne souhaitons pas réitérer.Прискорбные обстоятельства войны, чего никто не пожелал бы повторить.


Перевод слов, содержащих RÉITÉRER, с французского языка на русский язык


Перевод RÉITÉRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki