REJAILLIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REJAILLIR


Перевод:


vt

1) брызгать, бить (о жидкости)

2) отскакивать

3) отражаться (о свете)

4) перен. (sur qn) отражаться, падать на...

la honte en rejaillit sur lui — позор пал на него


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REÎTRE

REJAILLISSEMENT




REJAILLIR перевод и примеры


REJAILLIRПеревод и примеры использования - фразы
de rejaillirожить
permettez-moi de rejaillirдайте
permettez-moi de rejaillir etдайте
permettez-moi de rejaillir et dдайте
permettez-moi de rejaillir et d'emporterдайте
permettez-moi de rejaillir et d'emporter avecдайте
rejaillirожить

REJAILLIR - больше примеров перевода

REJAILLIRПеревод и примеры использования - предложения
Le vice-président, qui préside le Conseil de l'Espace... et qui coiffe ce programme... le Comité de l'Espace de la Chambre et du Sénat vous remettent... cette médaille, partie d'en bas pour rejaillir au plus haut...Вице-президент, который является председателем совета по космосу... и который несет серьёзную ответственность в этой области... перед членами Палаты и Сената... Космического комитета, который здесь, чтобы сейчас наградить Вас... в этой обстановке.
Vous me servez... et la manière dont vous me servez va rejaillir sur moi.Вы подчиняетесь мне и то, как вы служите, на мне отражается!
Et allumez cette flamme. Comme un phénix qui renaît de ses cendres, permettez-moi de rejaillir et d'emporter avec moi ce qui devrait m'appartenir.И дайте мне ожить, ...подобно птице феникс, что возрождается из пепла, дайте мне обладать им!
Comme un phénix qui renaît de ses cendres, permettez-moi de rejaillir et d'emporter avec moi ce qui devrait m'appartenir....и дайте мне ожить, подобно птице феникс, ...дайте им обладать.
Désolé, mes problèmes n'auraient pas dû rejaillir sur le patient.Извини. Мне не стоило переносить свои проблемы на пациента.
S'il nous laisse tomber, notre chance pourrait tourner, et ça peut rejaillir sur notre capacité à survivre et à terminer la mission.Если он сбежит от нас теперь, это может изменить нашу удачу, и это могло бы неблагоприятно отразится на наших шансах выжить, и завершить эту миссию.
On a obtenu des résultats avec un inhibiteur de la calcineurine. Il aide à faire rejaillir les souvenirs des flashs.Потому что уже были успешные применения модифицированного ингибитора кальциневрина помогшего людям лучше вспомнить их видения.
Si quelque chose accroche, ça pourrait rejaillir sur nous.– Крупно должны. Все что хочу сказать, если что-то пойдет не так, нас это тоже затронет.
Ta promotion va rejaillir en bien sur elle.Это пойдет ей на пользу, если тебя повысят.
Ça a dû rejaillir, personne au club ne veut parler d'elle mais j'ai pu parler à... à la noire.Очевидно, она не сработала. Никто в клубе не хочет говорить о ней. но я говорил с ...
La mémoire manquante pourrait rejaillir rapidement ou bien être refoulée plus profondément.Утерянные воспоминания могут нахлынуть, или скрыться ещё глубже.
Le chagrin semble s'abattre sur eux et rejaillir sur nous.Похоже, горе отбрасывает на них свою тень, и на нас вслед за ними.
Rita Richards n'a pas pu faire rejaillir ta source créatrice, mais moi, je pourrais peut-être ?Эйб, наверно, Рита Ричардс не смогла разогнать твою творческую энергию но ты не думаешь, что это удалось бы мне?
À présent, elle est de retour, tu as peur la regarder dans les yeux et que tous tes sentiments puissent rejaillir, tu sais, l'engouement, l'abandon et tout le fichu conte de fée.Ну, теперь она вернулась, и ты боишься, что ты посмотришь ей в глаза и все твои чувства к ней вернуться, знаешь, безрассудная страсть и то, что она оставила тебя, и вся эта чертова сказка.


Перевод слов, содержащих REJAILLIR, с французского языка на русский язык


Перевод REJAILLIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki