REJETON перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REJETON


Перевод:


m

1) отпрыск, побег

2) отпрыск, потомок

3) разг. ребёнок


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REJETER

REJOINDRE




REJETON перевод и примеры


REJETONПеревод и примеры использования - фразы
Cordélia qui traîne avec ton rejetonКорделия спуталась с твоим
Cordélia qui traîne avec ton rejeton venuКорделия спуталась с твоим
déplacions le rejetonперевезем Потомка
le rejetonПотомка
le rejeton versПотомка
le rejeton vers leПотомка
le rejeton vers le site de secoursПотомка на запасной объект
nous déplacions le rejetonмы перевезем Потомка
On transporte le rejetonМы перевозим Потомка
On transporte le rejeton versМы перевозим Потомка
On transporte le rejeton vers leМы перевозим Потомка
que nous déplacions le rejetonкак мы перевезем Потомка
qui traîne avec ton rejetonспуталась с твоим
qui traîne avec ton rejeton venuспуталась с твоим
qui traîne avec ton rejeton venu deспуталась с твоим

REJETONПеревод и примеры использования - предложения
Arrière, vermisseau puant ! Rejeton d'une famille puante !Проваливай, ты, земная грязь, порождение вонючей слизи!
Qu'un vieux renard comme toi puisse élever son rejeton, avec beaucoup d'attention afin qu'il devienne un gentilhomme. Un vrai gentilhomme !Ты овдовевший сокол, лелеющий свое маленькое дитя со всей строгостью воспитания, слушая и созерцая, как оно превратится не в сокола, а в великолепного ястреба.
Je n'ai pas de doute que ce garçon est le rejeton d'Anakin Skywalker.Я не сомневаюсь, что этот мальчишка... отпрыск Энакина Скайуокера.
Alors, cette île, en dehors du fils qu'elle y avait mis bas, rejeton moucheté d'une sorcière, n'abritait nulle forme humaine.Тогда еще здесь не было людей, Коль не считать поганого отродья Проклятой ведьмы; он один здесь жил.
On dirait un rejeton de Fred Mertz et de Rosie O'Donnell.Он похож на плод любви Фрэда Мерца и Рози О'Доннел.
Ils cherchent. Ils cherchent leur rejeton.Они пришли за своим малышом.
Les tyrannosaures peuvent aussi nous suivre s'ils croient qu'on est une menace pour eux ou leur rejeton.Не стоит забывать и о тиранозаврах, они будут преследовать нас, если почувствуют угрозу себе и детенышу. Нет, нет.
Ajoute le rejeton de l'île de Sable qui ne demande qu'à forcir.Прибавь сюда заварушку у Сейбл, вот где не хватает этой мощи.
Son rejeton, le Christ, a voulu abolir la loi du talion et rétablir l'impunité en disant qu'il fallait tendre l'autre joue.Бог ни на что не годен. Его отпрыск Иисус проповедовал безнаказанность: "Если тебя бьют по левой щеке, подставь правую".
Si t'es encore en vie, c'est parce que t'es le rejeton de John Rooney.Ты все еще жив только потому, что ты - Сын Джона Руни.
Non, Marcus, pas question de passer Noël avec vous. J'ai aucune envie de passer Noël avec Miss Suicide Bio et son rejeton.нет Маркус, я не хочу прийти к вам на чертово Рождество не хочу провести Рождество с мисс Гранулой Самоубийс и ее отродьем
Le rejeton de deux vampires?Отпрыск двух вампиров.
Cordélia qui traîne avec ton rejeton venu de l'enfer.Корделия спуталась с твоим чертовым отпрыском.
Cordélia qui traîne avec ton rejeton venu de l'enfer.Корделия спуталась с твоим чертовым отпрыском. Не обижайся.
Ca semble typique d'une réaction au contact d'un rejeton goa'uid.Ќаше понимание таково, что это €вл€етс€ типичной реакцией на контакт с потомством √оаулдов.


Перевод слов, содержащих REJETON, с французского языка на русский язык


Перевод REJETON с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki