RELATER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RELATER


Перевод:


vt

1) рассказывать, излагать, описывать

2) юр. упоминать (документ); приводить (факт)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉLARGISSEMENT

RELATIF




RELATER перевод и примеры


RELATERПеревод и примеры использования - фразы
de la relaterзафиксировать
la relaterзафиксировать
relaterрассказать

RELATER - больше примеров перевода

RELATERПеревод и примеры использования - предложения
Pour relater l'enlèvement de ma tante et Chidori...Насчёт тёти и Тидори?
Nous ne sommes pas en mesure de relater la vie qu'il y mena.Мы не имеем возможности проследить его жизнь там.
L'érudit qui a la tâche de relater mes exploits a dû trouver judicieux que je choisisse un surnom."ченый муж, коему должно рассказать о моих героических де€ни€х, будет внимателен в выборе прозвища, которое € должен носить, подобно рыцар€м былых времен.
M'autorisez-vous à relater des faits d'importance dans le seul but...Я должен поведать вам нечто, просто из-за желания помочь...
J'ai tant de choses à relater.Там так много развлечений.
Enfin, pas grand-chose à relater.Увеселений там нет.
Nous sommes la "Cardiff Gazette", pas le "Sunday Times", mais notre devoir est de relater les faits.Нашему изданию далеко до "The Sunday Times", мы лишь "Газета Кардиффа", но обнародовать факты - наша обязанность.
Vous avez été plutôt assez franche pour relater plusieurs occasions au cours desquelles vous et le major n'étiez pas tout le temps d'accord.Думаю, будет справедливо, если бы они участвовали в процессе отбора нового персонала в соответствующие отделы. Это один из вопросов, которые мы хотели обсудить с вами.
Trop d'histoires à relater.Слишком много историй, как испорченная пластинка, повторяет один и тот же фрагмент
C'est notre boulot - de la relater, donc...И наша работа зафиксировать это, так что...
Je vais tout relater aussi précisemment que possible.¬ них € опишу всЄ, что случилось со мной, так точно, как только смогу.
Le souvenir de cette époque est resté frais dans ma mémoire, Il n'est pas difficile pour moi de le relater."ем не менее то врем€ € хорошо помню, и писать о нЄм мне легко.
Ce que vous venez de relater est l'appel que vous auriez aimé avoir...То что вы сейчас вспоминали, это разговор, который бы хотели...
Je n'ai jamais fait que relater des exploits accomplis par d'autres.- Дядя, всю свою жизнь я рассказывал истории о подвигах других людей.
Rien à relater.Нет новостей.


Перевод слов, содержащих RELATER, с французского языка на русский язык


Перевод RELATER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki