RELÈVE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RELÈVE


Перевод:


f

смена; группа (людей), явившаяся на смену

relève des sentinelles — смена часовых

relève de la garde — смена караула

prendre la relève — 1) заступить на смену, на вахту 2) перен. прийти на смену


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RELEVANTE

RELEVÉ




RELÈVE перевод и примеры


RELÈVEПеревод и примеры использования - фразы
15 max avant que la relèveмаксимум 15 прежде чем следующая смена
à prendre la relèveстать главным
a relevé lesсняли
a relevé les empreintesсняли отпечатки
a) Lorsque la demande relèveа) применительно к просьбе
a) Lorsque la demande relève deа) применительно к просьбе
a) Lorsque la demande relève deа) применительно к просьбе, предусмотренной
ai été relevéбыл освобождён
ai été relevé deбыл освобождён от
ai relevé est celui de DereckДерек
ai relevé est celui de Dereck YatesДерек Йейтс
ai relevé uneпрогнал
Allez, relève-toiДавай. Вставай
avant que la relèveпрежде чем следующая смена
Avez-vous relevéВы обнаружили

RELÈVE - больше примеров перевода

RELÈVEПеревод и примеры использования - предложения
J'enfilerai alors ton manteau et ton chapeau pour prendre ta relève.А я надену твою шляпу и пиджак и проделаю остальной путь.
Et la jeunesse a relevé le défi.И молодежь ответила на этот вызов
Relève le défi ! Utilise les hommes pour obtenir ce que tu veux !Побеждай и получай, что хочешь!
Tiens, prends la relève.Мешай мыло.
"La Tomainie était à terre, elle se relève."Вчера Томения была повержена, но сегодня она поднимает голову."
Les détails figurent sur le relevé.Но они перечислены здесь в заявлении.
Allez, Carey, relève-toi et cesse de gagner du temps.Ладно, Кэри, вставай и брось заливать.
Regard droit, menton relevé, épaules en arrière! - Où est la 37?Смотреть вперед, подбородок вверх, плечи назад!
Regard droit, menton relevé, épaules en arrière! Allez!Смотреть вперёд, подбородок вверх, плечи назад!
Menton relevé!Подбородок вверх!
- Ne te laisse pas abattre. - Tu prends la relève ?- Может, сам попробуешь?
J'ai relevé la définition du mot "compagnon" :Я посмотрела определение слова "компаньонка" в словаре.
Relêve-toi et allons-y.Ладно, откапывай себя и пошли
Allez, Bambi, relève-toi.Ну, отдохнул, Бэмби? Теперь вставай.
Allez, debout. Relève-toi.Давай, вставай.


Перевод слов, содержащих RELÈVE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

relevée


Перевод:

I1. adj (fém от relevé)2. f уст.

время после полудня

II f арго

сеанс

relèvement


Перевод:

m

1) поднятие; повышение (также перен.)

relèvement d'un navire — поднятие затонувшего судна

relèvement de la productivité — повышение производительности труда

relèvement des salaires — повышение заработной платы

2) перен. восстановление, возрождение

3) выписка; список

4) топ. съёмка; определение положения по отношению к известной точке

5) геол. взброс, поднятие, сдвиг (пласта) вверх

6) мор., ав. пеленг; пеленгация, пеленгование

7) геом. операция, обратная совмещению способом вращения

8) тех. убирание; отведение (инструмента)

relever


Перевод:

1. vt

1) поднимать; убирать; ставить на место

relever un vaisseau — поднять затонувшее судно

relever une maille — поднять петлю (на чулке и т. п.)

2) уст. поднимать с земли, подбирать

••

relever le gant — поднять перчатку, принять вызов

3) собирать (тетради - об учителе)

4) поднимать, восстанавливать; поднимать уровень; способствовать процветанию

relever une industrie — восстановить какую-либо отрасль промышленности

relever la productivité — поднять производительность труда

relever le courage — придать мужества

5) повышать, поднимать

relever les salaires — повышать заработную плату

6) приподнимать

relever la tête — поднять голову

relever sa moustache — закрутить усы

relever son col — поднимать воротник

7) возвышать, облагораживать

8) делать замечание, ставить на вид

9) отмечать, замечать; подчёркивать; фиксировать

relever des fautes — вскрывать, обнаруживать ошибки

relever le fait que... — отметить тот факт, что...

10) резко отвечать, реагировать (на обидное замечание и т. п.)

11) сменять; освобождать от...

relever une sentinelle — сменить часового

relever les troupes — сменить войска

12) (de) смещать

relever qn de ses fonctions — освободить кого-либо от занимаемой должности

être relevé — быть смещённым

13) освобождать (от обязательства и т. п.)

relever qn d'accusation — снять с кого-либо обвинение

relever du serment — освободить от присяги

14) делать выписки; выписывать, записывать; копировать (план, рисунок)

relever une date — записать дату

15) снимать показания (прибора)

16) (de) подчёркивать, выделять; придавать больше остроты, яркости; украшать, уснащать (цитатами, деталями)

17) придавать пикантности, приправлять

relever une sauce — сделать соус более пикантным, острым

18) топ. производить съёмку

19) мор., ав. пеленговать, брать пеленг

20) выпускать шлак (из домны)

2. vi

1) (de) оправляться от...

relever de maladie — оправиться от болезни

2) (de) зависеть от...; состоять в ведении; принадлежать к...; подчиняться; быть частью (чего-либо)

relever de la compétence de... — быть в компетенции

3) приподниматься

- se relever

releveur


Перевод:

1. adj (fém - releveuse)

поднимающий; подъёмный

chaîne releveuse — подъёмная цепь; цепной конвейер, цепной подъёмник

2. m

1) поднимающая мышца; подниматель

2) тех. подъёмник; подборщик (в комбайне)

3) сборщик молока (в деревне)

4) контролёр, снимающий показания счётчиков

5) тральщик; спасательное судно

releveuse


Перевод:

adj (fém от releveur)


Перевод RELÈVE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki