RELIGION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RELIGION


Перевод:


f

1) религия; вера; вероисповедание

entrer en religion — постричься в монахи, в монахини

2) религиозность

homme sans religion — безбожник

avoir de la religion — быть набожным, верующим

3) благоговение; почтение; чувство долга; предмет почитания; святая обязанность; святое дело

••

se faire une religion de qch уст. — вменить себе в обязанность, свято придерживаться чего-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RELIGIEUX

RELIGIOSITÉ




RELIGION перевод и примеры


RELIGIONПеревод и примеры использования - фразы
à la discrimination fondée sur la religionдискриминации на основе религии
à la discrimination fondée sur la religionк дискриминации на основе религии
à la liberté de religionна свободу религии
à la liberté de religionсвободы религии
à la liberté de religion ouна свободу религии или
à la liberté de religion ouсвободы религии или
à la liberté de religion ou deна свободу религии или
à la liberté de religion ou deсвободы религии или
à la religionк религии
à la religionрелигии
à la religion etрелигии или
à la religion et àрелигии или
à la religion et à laрелигии или
à la religion et à la croyanceрелигии или убеждений
à propos de la religionо религии

RELIGION - больше примеров перевода

RELIGIONПеревод и примеры использования - предложения
Sans scrupule, sans religion, sans rien.Ни сомнений, ни веры, ничего.
Je suis heureux d'aider les gens à réaliser... que la religion n'est pas seulement ça.Я счастлив, если могу помочь другим понять, что религия - это не только такое -
Éphraïm Wells pratique sa religion sans défaillance.Эфраим Уэллс принимал свою религию не морщась, как и полагается сильному человеку.
Je l'ai enlevée à un tricheur après l'avoir confessé... et envoyé aux portes du paradis... aussi bien qu'un prêtre de sa religion l'aurait fait.Но сперва я его обокрал и он пападёт в жемчужные врата рая, столь прекрасные, сколь прекрасна правда, живущая внутри него. Надень это, девочка.
C'est une vaste religion dont nous serions les dieux.Все религии мира, собранные в одну, а мы боги и богини.
C'est une religion, non ?Это, кажется, какая-то религия, верно?
Si, Madame Girard avait suivi, avec la même ferveur fanatique une religion ou une doctrine politique.Если бы сеньора Хирард приобрела свои фанатические убеждения... на религиозной или политической почве, но таким образом...
Oui. C'est contre ta religion.Это против твоей религии.
Le seul cocktail qui fonctionne, c'est : amour, politique et religion.Для меня единственная формула: секс, политика и религия. Все вместе.
Il y a de la politique, de la religion.Религия есть, политика тоже.
L'amour pour toi... c'est comme la religion ?О. Вы и к любви относитесь... так же, как к религии?
Quand ils sont sous l'influence de l'amour ou de la religion... les individus sont incapables de se sacrifier pour le bien commun.Под влиянием любви или религии, люди неспособны пожертвовать друг другом, ради национальных интересов.
La voilà ma religion.О, бутылка, прости мне мои грехи... и упокой мою душу.
En plus, il y a leur religion.Да еще эта религия.
Ils sont ivres de religion.Они просто опьянены ею.


Перевод слов, содержащих RELIGION, с французского языка на русский язык


Перевод RELIGION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki