непр. vi
1) сверкать, сиять, блестеть
tout ce qui reluit n'est pas or посл. — не всё то золото, что блестит
brosse à reluire — щётка для наведения глянца
2) светиться, отражаться
3) разг. радоваться; наслаждаться; получать удовольствие
4) арго ирон. мучиться, страдать
RÉLUCTANCE ← |
→ RELUISANT |
RELUIRE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
RELUIRE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je connais cet autre type qui passait tout son temps libre à faire reluire ses chaussures. | Один мой знакомый все время начищает до блеска свои ботинки. |
C'est un mari qui se fait reluire des mois en organisant une grande fête, et qui laisse 3 heures à sa femme pour lui sauver la peau quand il foire. | Ўовинистска€ свинь€ - это муж, который тратит три мес€ца на подготовку шикарной вечеринки, и дает своей жене три часа на то, чтоб она спасла его шкуру. |
Même un train qui te passerait dessus te ferait reluire ! | Может точно стоит по тебе "паровозом" проехаться. Раз нравится так, то понравится и этак. |
Portez donc les vôtres au Juif, pour qu'il les fasse reluire. | Отнесите свои глаза еврею - пусть он их прочистит. |
J'ai beau astiquer, ça veut pas reluire. | Чертовка тащит в грязь, и я не могу выбраться. |
On l'appelait "le glaviot à reluire". | я eго нaзывaл "Tомми cплюнь и рaзотpи". |
Je vais te les faire reluire ! | Это можно как-нибудь обойти? |
C'est ça queje dois faire reluire? | Сложная нас ждёт работёнка. |
Ne commençons pas à faire reluire le Grammy. | Греми за это не получишь. |
Prends l'aspi, moi la cire à reluire. | Тогда бери пылесос. А я пошла за мебельной политурой! |
Tu secoues le cocotier, tu astiques le manche, tu fais reluire la rampe, tu branles le mammouth? | Передергиваешь затвор, гоняешь лысого, зажимаешь болт в кулак, дрочишь до потери пульса? |
Faites reluire, mes mignonnes. | Молодцы, девчонки. |
Tu vas reluire, après ça. | Будешь блестеть, как новенький. |
Vous devriez trouver un coin à faire reluire. | Найди другое место для поглаживаний. |
Ils traversent l'océan pour se faire reluire ? | они что летят через океан, чтобы им лысину отполировали? |