REMARIAGE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
le remariage | повторный брак |
remariage | брак |
REMARIAGE - больше примеров перевода
REMARIAGE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Elle a, en effet, une offre de remariage pour toi. | Более того, у неё есть для тебя кандидатура. |
Ton remariage, je m'en fiche. | Мне все равно, выйдешь ли ты снова замуж. |
J'ai toujours souhaité ton remariage ! | Я так хочу, чтоб ты снова вышла замуж! |
En cas de mort ou de remariage de Rembrandt, une moitié des dits biens reviendra aux héritiers de son sang et l'autre moitié à Hiske van Uylenburg, soeur de la testatrice. | В случае смерти или второй женитьбы Рембрандта ван Рейна половина имущества переходит его кровным наследникам, а вторая половина - Хискии ван Эйленбюрх, сестре Саскии. |
Qui dit que ce remariage n'est pas une autre façon de se souvenir ? | Кто сказал вам, что этот брак не является другим способом помнить? |
On n'invalide pas automatiquement une restriction de remariage. | Ограничения на повторное замужество не являются противозаконными. |
Je t'ai appelée parce que nous voulons t'inviter à notre remariage. | Я звонила потому, что мы хотим, чтобы ты пришла к нам на торжество. |
Une invitation au remariage de mes parents. | Приглашение на торжество моих родителей. |
Il est venu me parler d'un remariage, mais j'ai dit non. | Он пришел поговорить со мной о новой женитьбе, но я отказался. |
Leo voudrait qu'on aille au remariage de son ex. | Лео думает, мы должны пересмотреть посещение свадьбы его бывшей жены. |
Je croyais que le remariage était interdit. | Не знал, что вам можно жениться вторично. |
Depuis mon remariage, ça me semble déplacé. | С тех пор, как я вышла замуж второй раз, это казалось неподобающим. |
Je t'ai organisé une messe à 9 h du matin, un baptême à 10 h 15, et une cérémonie de remariage à 14 h, devant le saloon. | У тебя в 9 утра похоронная служба, крестины в 10:15, и церемония повторного бракосочетания в 2 часа дня перед салуном. |
John a dénoncé le remariage de ma mère avec mon oncle, le roi. | Иоанн осудил повторный брак моей матери с моим дядей, королём. |
Les problèmes de remariage. | Дела о повторных браках. |