REMARQUE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REMARQUE


Перевод:


f

1) замечание, примечание; заметка; ремарка

remarques générales — общие замечания

2)

digne de remarque — примечательный

se faire la remarque de qch — заметить что-либо; обратить внимание на что-либо

3) иск. мелкое графическое изображение на полях эстампа


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REMARQUANTE

REMARQUÉ




REMARQUE контекстный перевод и примеры


REMARQUE
контекстный перевод и примеры - фразы
REMARQUE
фразы на французском языке
REMARQUE
фразы на русском языке
à l'avoir remarquéкто это заметил
a même pas remarquéдаже не заметила
a pas encore remarquéБадди ещё не понял
a pas encore remarqué quБадди ещё не понял, что
a pas encore remarqué qu'ilБадди ещё не понял, что он
a pas remarquéне замечает
a remarquéзаметил
a remarqué quзаметили, что
a remarqué queзаметил, что
a remarqué queзаметили, что
a remarqué que jeзаметил, что я
a remarqué quelque choseкое-что заметил
a remarqué... Votre perteпотеря
a remarqué... Votre perte de poidsпотеря веса
a rien remarquéзаметил

REMARQUE - больше примеров перевода

REMARQUE
контекстный перевод и примеры - предложения
REMARQUE
предложения на французском языке
REMARQUE
предложения на русском языке
Ne soit pas naïf, t'as pas remarqué l'alchimie qu'il y a entre eux ?Не будь таким наивным. Ты что не заметил всю ту химию между ними?
Le petit symbole anguleux que l'on remarque sous le dessin était usuellement tracé dans les granges pour les protéger des sorcières.Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти.
Melle von Bernburg, j'ai remarqué que curieusement, vous ne donniez que très peu de mauvaises notes.Фройляйн фон Бернбург, я заметила, что вы делаете очень мало замечаний
Pourquoi cette remarque ?К чему это замечание?
S'il sort encore une remarque, je lui tire son rideau.И если он отпустит ещё одну остроту, я быстро положу конец его болтовне.
Personne n'a remarqué mon absence.Они по мне не скучали.
Ils n'ont même pas remarqué mon absence.Они по мне даже не скучали.
J'avais remarqué, mais je croyais que c'était une humeur passagère.Я это заметил, но подумал, что это временно и потом пройдет.
Depuis que vous êtes sa secrétaire, avez-vous remarqué un changement ?За то короткое время, что Вы были секретарем месье Ла Валля, не заметили ли Вы в нем каких-либо перемен?
Vous n'avez rien remarqué d'étrange ce matin ?Незнакомых людей утром видели?
Tu ne l'avais pas remarqué il y a six ans, tout comme moi.Шесть лет назад ты его не замечал, как и я.
Il n'a sans doute jamais remarqué vos tenues, ni fait un compliment, comme Bill le faisait.Вероятно, он никогда не замечал во что вы одеты, никогда не говорил как вы красивы, как это делал Билл?
J'ai remarqué.— Понимаю.
- Vous n'avez rien remarqué de suspect ?Вы ничего подозрительного не замечали?
Oui, je l'avais remarqué.Да, я знал.

REMARQUE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих REMARQUE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

remarquée


Перевод:

adj (fém от remarqué)

remarquer


Перевод:

vt

1) замечать, примечать; отмечать

sans être remarqué — незаметно

faire remarquer — 1) заметить, обратить внимание 2) отличать, выделять (среди других)

2) различать, выделять

se faire remarquer — обращать на себя внимание

3) снова метить, снова ставить метки

- se remarquer


Перевод REMARQUE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki