REMONTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REMONTE


Перевод:


f

1) воен. ремонтирование (пополнение конским составом)

service des remontes — служба ремонтирования

2) плавание судов вверх по реке; подъём вверх по реке; движение вверх по течению

3) ход рыбы вверх по реке (для нереста)

4) косяк рыб, идущих на нерест вверх по течению

5) театр арго обновление состава статистов

6) вет. повторная случка

cheval de remonte — жеребец-производитель (в кавалерии)

7) спорт; см. remontée 2)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REMONTANTE

REMONTE-PENTE




REMONTE перевод и примеры


REMONTEПеревод и примеры использования - фразы
A quand ça remonteКак давно это было
A quand remonteКогда
A quand remonteКогда был
À quand remonteКогда в
A quand remonteКогда вы
A quand remonte laКогда
À quand remonte laКогда в
A quand remonte laКогда вы в
À quand remonte laКогда ты в
A quand remonte la dernièreКогда в последний
à quand remonte la dernièreкогда вы в последний
A quand remonte la dernièreКогда вы в последний раз
A quand remonte la dernière foisКогда был последний раз
A quand remonte la dernière foisКогда в последний раз
A quand remonte la dernière foisКогда последний раз

REMONTE - больше примеров перевода

REMONTEПеревод и примеры использования - предложения
La dernière arrestation remonte à sept jours.Последний арест был семь дней назад.
J'ai remonté dans mon enfance plein de fois.Я уже много раз анализировала своё детство.
- À quand remonte votre dernier travail?- Когда вы в последний раз работали?
Ça remonte à combien de temps?Сколько прошло времени?
Impensable qu'une femme remonte le moral d'un homme.Вы никогда не верите, что это женщины не позволяют вам падать духом.
Et puis après... Le Régis, il remonte. Et Pierrot, je l'attends.Потом Режис вернулся, а Пьеро нет.
Mais... comprenez-moi, Monsieur ! Il ne faut pas... que Mlle Gaby remonte à la Casbah.Не надо, чтобы мадмуазель Габи поднималась в Касбах.
Pas remonté.- Не возвращался.
Pas remonté !Нет?
Ou bien vous l'avez trop remonté.Может вы его слишком сильно завели?
Remonte mes manchès^- Закатай мне рукав.
Remonte te coucher.Иди наверх.
Et j'ai remonté la barre.Я подняла барьер.
- Ça remonte à quand ?- Когда ты последний раз ела что-нибудь?
C'est une très vieille histoire, qui remonte à près de 2000 ans.Это очень давний сюжет, впервые рассказанный почти 2000 лет назад.


Перевод слов, содержащих REMONTE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

remonte-pente


Перевод:

m (pl ø + s)

подъёмник (для горнолыжников)

remontée


Перевод:

f

1) поднятие, подъём, повышение

remontée en surface — всплытие (подводной лодки)

2) спорт улучшение своих позиций; возвращение утраченных позиций

3)

remontée (mécanique) — подъёмное устройство (фуникулёр, подъёмник и т. п.)

remonter


Перевод:

1. vi (ê)

1) снова подниматься, всходить, влезать; въезжать

remonter à cheval — снова садиться на лошадь

remonter en surface — всплывать (о подводной лодке)

2) подниматься, идти вверх

3) вновь поворачивать, возвращаться на север

4) возвышаться (о горах); тянуться, простираться

5) плыть вверх, подниматься (по реке)

remonter à la nage — плыть против течения

6) снова возрастать, снова повышаться

ses actions remontent перен. — его акции повышаются

7) с.-х. снова цвести

8) (à) восходить к...; вести своё начало от..., вести своё происхождение от...

remonter à l'origine de... — восходить к началу чего-либо

••

cela remonte au déluge — это существует с незапамятных времён

9)

remonter au vent; remonter dans le vent мор. — лавировать по ветру

2. vt (a)

1) снова относить {поставить, поднять} наверх

2) помещать выше; поднимать, повышать; приподнимать

3) вновь подниматься по...

remonter l'escalier — вновь подняться по лестнице

remonter un fleuve — плыть вверх по течению, подниматься по реке

••

remonter le courant {la pente} — восстановить пошатнувшееся положение

4) натягивать (на себя)

remonter la couverture — натянуть одеяло

5) спорт догонять; сравниваться с...; нагонять

6) пополнять, снабжать чем-либо

remonter un magasin de marchandises — снабдить магазин товарами

7) воен. ремонтировать (пополнять конским составом)

8) снова собирать, монтировать что-либо

9) заводить (часы и т. п.)

••

remonter la pendule à qn — подбодрить кого-либо

être remonté comme une pendule — 1) быть в форме 2) быть в возбуждении

10) перен. одобрять, подбодрять; укреплять (силы)

11) перен. поднимать

remonter le courage, remonter le moral — поднять настроение, поднять дух, приободрить, придать бодрости

12)

en remontant хореогр. — направляясь вглубь сцены

13)

remonter (une pièce) — возобновить пьесу

14) арго зарабатывать (деньги)

- se remonter

remonteur


Перевод:

m (f - remonteuse)

монтажник {монтажница}; сборщик {сборщица} (механизма и т. п.)

remonteuse


Перевод:

f (m - remonteur)


Перевод REMONTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki