REMPART перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REMPART


Перевод:


m

1) земляной вал; крепостная стена; насыпь

2) дорога между укреплениями и городскими домами или на месте бывших укреплений

3) заслон, защита

••

faire à qn un rempart de son corps — заслонить кого-либо своим телом

4) оплот, бастион


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REMPAQUETER

REMPIÉTEMENT




REMPART перевод и примеры


REMPARTПеревод и примеры использования - фразы
C'est un rempart que notreМогучая крепость наш
C'est un rempart que notreНАПЕВАЕТ: Могучая крепость наш
C'est un rempart que notre DieuМогучая крепость наш Господь
C'est un rempart que notre DieuНАПЕВАЕТ: Могучая крепость наш Господь
dernier rempartпоследний
est un rempart que notreМогучая крепость наш
est un rempart que notre DieuМогучая крепость наш Господь
le dernier rempartпоследний
le dernier rempart entreстоит между
le rempartбастион
Le rempart zombieЗомби ров
rempart deбастион
rempart imprenableнерушимый
rempart queМогучая
un rempartбастион

REMPARTПеревод и примеры использования - предложения
Sur un rempart, une pierre...А на крепостном валу на вершине есть камень...
"Le rempart du peuple, c'est la famille" a dit Adolf Hitler."Семья - оплот нации"... - кажется, это Гитлер?
Pour cela, certaines mesures étaient nécessaires. Et je ne regrette pas de les avoir appliquées. Nous étions un rempart contre le bolchevisme.Необходимы были определенные меры, чтобы защитить Германию от врагов, и я не скажу, что чувствую себя виноватым за то, что мы ими воспользовались.
Un rempart et un pilier qui risquent fort d'être utiles à l'Occident !Именно поэтому мы и нужны Западу - как оплот борьбы и как столп культуры.
En tant que commandant en chef des forces ... qui sont un rempart pour la liberté et la démocratie ... que pouvez-vous nous dire sur cette bombe, qui met en danger ... votre vie et celles de vos hommes ?что вы... как глава оплота свободы и демократии можете сказать о бомбе, которая угрожает жизни вашей и ваших подчиненных? Прошу вас.
Nous avons toujours été, en protégeant vraiment ... comme un rempart, toujours fortement, contre l'électorat rouge, ... qui comme un tigre ou une hyène, désire s'appuyer sur notre ville, ... saigner et éviscérer ce golfe céleste, conçu ... de la main même de Dieu.Мы всегда на острие. Это да, мы всегда были в центре, всегда были оплотом против красного электората, который, словно тигр, нет, словно шакал, рыщет в нашем городе и разоряет его небесную красоту, сотворенную самим Вседержителем.
"Qin Shi Huang, le premier empereur de Chine a bâti un rempart de 3000 km de long pour protéger son pays des barbares."Шихуагди первый император Китая построил стену длиной 3000 км чтобы защитить цивилизацию от варваров".
Tout d'abord un immense rempart serait construit autour des pôles nord et sud.Прежде всего, вдоль южного и северного полюса нужно будет выстроить огромную стену.
Mais sa sérénité exige de nous un rempart contre les flèches de ce monde.Я бы обязательно сбился. Довольно тебе злобствовать!
Je suis le dernier rempart entre ces horreurs et les gens sains ! Salut, Frank.Потому как я, - последний бастион между слизняками, вроде этой мрази и порядочными людьми, еще оставшимся в этом городке.
Nous savons que sur cette station, vous êtes le dernier rempart qui sépare l'ordre du chaos.Мы узнали, что на этой станции вы - тонкая, хрупкая граница между порядком и хаосом.
SECTEUR OMEGA L'ULTIME REMPARTСектор "Омега". Последняя линия обороны.
Le coeur de la reconstruction du monde et le dernier rempart de l'humanité.и крепость человечества.
Le 87ème rempart de protéines...Это 87-й протеиновый барьер?
Non. Une corrosion du rempart de protéines, au-dessus.Нет, коррозия протеинового покрытия над нами.


Перевод слов, содержащих REMPART, с французского языка на русский язык


Перевод REMPART с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki