REMPLIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REMPLIR


Перевод:


vt

1) (de qch) наполнять, наливать, насыпать; заполнять, заливать, засыпать; переполнять; дополнять; доливать; досыпать

remplir un fossé — засыпать яму

remplir une pipe de tabac — набить трубку табаком

bien remplir son temps — с пользой употребить время

2) заполнять (бланк и т. п.), вписывать

3) исполнять, осуществлять

remplir un rôle — исполнить роль

remplir sa promesse — выполнить своё обещание

remplir l'attente, les espérances — оправдать ожидания, надежды

remplir une condition — выполнять условие

4) занимать

remplir un emploi — занимать должность

remplir une fonction — выполнять функцию; занимать должность

5) (de) перен. преисполнить; наполнять

6)

remplir du point {de la dentelle} — штопать, чинить кружево

7) юр. возмещать, уплачивать

••

remplir qn de ses frais — возместить кому-либо издержки

- se remplir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REMPLIER

REMPLISSAGE




REMPLIR перевод и примеры


REMPLIRПеревод и примеры использования - фразы
à remplirвыполнять
à remplirзаполнить
à remplir ceвыполнять эту
à remplir ce rôleвыполнять эту роль
à remplir ce rôle enвыполнять эту роль с
à remplir ce rôle en tenant compteвыполнять эту роль с учетом
à remplir des fonctionsвыполнять функции
à remplir des fonctions dвыполнять функции по
à remplir des fonctions d'arraisonnementвыполнять функции по высадке
à remplir des fonctions d'arraisonnementвыполнять функции по высадке на
à remplir les devoirs et lesвыполнять долг и
à remplir les devoirs et les responsabilitésвыполнять долг и обязанности
à remplir leursвыполнять свои
à remplir leurs obligationsвыполнять свои обязательства
à remplir leurs obligations auвыполнять свои обязательства

REMPLIR - больше примеров перевода

REMPLIRПеревод и примеры использования - предложения
Il y a de quoi remplir une morgue.Все верно.
Un jour, par exemple, son maître lui a dit d'apporter de l'eau pour remplir un chaudron, et il a eu la brillante idée d'animer un manche à balai pour porter l'eau à sa place.Так в один из дней, получив от своего хозяина задание... натаскать воды в котёл, он вдруг вообразил, что сможет оживить метлу и заставить её таскать воду вместо себя.
Il n'y aura plus de quoi remplir un briquet d'ici dimanche.В воскресенье здесь будет столько нефти, что ее не хватит даже на заправку зажигалки.
J'ai l'impression de pouvoir remplir toute une étagère de bouteilles.Кажется, я собрала бы целую полку флаконов.
Combien de temps faut-il pour remplir la baignoire ?Когда заполнится ванна?
Essayer de remplir une baignoire pleine de trous, vraiment.Пытаться наполнить ванну, полную дыр.
Juste une formalité à remplir. - Laquelle ?- Есть одна формальность.
- Tu vas remplir ton devoir conjugal.Супружеский долг?
J'ai les sauf-conduits. Vous n'avez plus qu'à les remplir.Эти письма надо заполнить, поставить имена и подписи.
J'en ai assez sur elle pour remplir un wagon !Она сделала это с неповоротливостью груженой машины.
Vous avez des laissez-passer à remplir.Ладно, пойдём внутрь. Тебе надо подписать парочку пропусков.
Que deviennent les jouets censés remplir ces chaussons ?Дети прочтут его и уже не станут развешивать свои чулки над камином. А теперь подумай, что станет со всеми теми игрушками, которые должны были оказаться в этих чулках.
Assez pour remplir le temps d'ici au souper.Так далеко, что возвращусь не раньше, Чем к ужину.
II te suffit de remplir ce petit bol.А теперь, пожалуйста, наполните эту маленькую миску.
Je ferai remplir la piscine pour vous. On ouvrira la maison du bord de mer.Я наполню бассейн, открою свой дом в Малибу, и ты увидишь океан.


Перевод слов, содержащих REMPLIR, с французского языка на русский язык


Перевод REMPLIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki