RENCAISSER ← |
→ RENCARDER |
RENCARD | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1er rencard | первого свидания |
1er rencard | первое свидание |
1er rencard | первом свидании |
1er rencard | первым свиданием |
2e rencard | второе свидание |
3e rencard | третье свидание |
5ème rencard | 15-го свидания |
à ce rencard | на это свидание |
à notre rencard | на нашем свидании |
a rencard | на свидание |
à ton rencard | на свидание |
à ton rencard | на свидании |
à ton rencard | на свое свидание |
à un double rencard | двойное свидание |
à un double rencard | на двойное свидание |
RENCARD - больше примеров перевода
RENCARD | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On dirait un môme qui veut un rencard. | Словно школьник пытается назначить свидание. |
T'as su que ta femme avait rencard avec Brignon, tu les a surpris et t'as buté le vieux. | Ты знал,что у твоей жены свидание с Бриньоном. Ты застал их вдвоем и убил старика. Только и всего. |
Que diriez-vous d'un petit rencard? | Не забудь мне оставить рюмочку рома? |
Non, je me suis souvenu d'un rencard et... | Нет, нет, я просто вспомнил, что у меня... назначено свидание и... |
- On avait rencard, non ? | Что ты мелешь. |
- Jamais un rencard sérieux. | - Никто не хотел встречаться с ней. |
J'ai un rencard, ce soir. Pourquoi ? | У меня сегодня предполагалось свидание. |
Elle a annulé le rencard. | Она не пришла на свидание. |
J'ai un rencard avec elle demain. | У меня завтра свидание. |
J'appellerai pour fixer un rencard. | Я позвоню, чтобы договориться о встрече. |
Rencard après l'espace ! | Увидимся после космоса. |
- Un rencard avec votre petit ami ? | -Свидание с парнем? |
Elle t'a filé rencard ici? | Она сказала что встретит тебя здесь? |
Tu veux un rencard ? - C'est ça ? | Ты ждешь девушку? |
Évidemment, à quelle heure est le rencard ? - Plus tard. | - Во сколько у нас свидание? |