RENCONTRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RENCONTRER


Перевод:


vt

1) встречать; встречаться

rencontrer les yeux de qn — встретиться с кем-либо глазами, взглядом

2) спорт встречаться, проводить встречу

3) иметь встречу с кем-либо; увидеться с...

4) случайно находить, случайно натыкаться на что-либо; нападать на след

rencontrer de la main — нащупать рукой

5) перен. столкнуться, натолкнуться

rencontrer une difficulté — столкнуться с трудностью

rencontrer un obstacle — натолкнуться на препятствие

6) уст. найти, придумать (говоря, сочиняя)

c'est bien rencontré — это удачно сказано

7) геом. пересекаться

8) бельг. учитывать, принимать во внимание

- se rencontrer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RENCONTRE

RENDEMENT




RENCONTRER перевод и примеры


RENCONTRERПеревод и примеры использования - фразы
a accepté de me rencontrerсогласился встретиться
a dit qu'il voulait te rencontrerсказал, что хочет встретиться
a envoyé rencontrerна встречу с
a fait plaisir de vous rencontrerБыло приятно познакомиться
a hâte de vous rencontrerс нетерпением ждёт встречи
a hâte de vous rencontrerс нетерпением ждёт встречи с вами
à la rencontrerвстречу с ней
à le rencontrerвстретиться с ним
à le rencontrerс ним встретиться
à me rencontrerвстретиться со мной
à me rencontrerвстречу со мной
à rencontrerвстретиться с
à rencontrer Janusна Януса
à rencontrer l'hommeк встрече
à rencontrer lesвстречаться с людьми

RENCONTRER - больше примеров перевода

RENCONTRERПеревод и примеры использования - предложения
Enchanté de te rencontrer.Очень рад познакомиться.
On était amis bien avant de rencontrer cette table.Мы были твоими друзьями, даже когда не знали об этом столе.
Il ne va même pas rencontrer d'autres personnes.Он был так поражен, что даже не рассматривал других.
Actuellement on peut rencontrer M Bielecki à l'hippodrome.Теперь Белецкого можно встретить на скачках.
Heureux de vous rencontrer. J'ai beaucoup entendu parler de votre chance.Я определённо рад встрече после всех этих историй о вас и вашей удаче, мистер Венизелос.
- O'Connor, j'aimerais la rencontrer. - Vraiment?- Я хочу с ней встретиться.
Vous ne gagnerez pas assez d'argent pour votre mari, à moins de rencontrer un pigeon.У тебя не будет достаточно денег, чтобы выслать мужу, если не встретишь кого-то вроде меня.
Je pensais rencontrer des gens intéressants et leur parler.Ожидала встретить много интересных людей, поговорить с ними.
Ton Jerry Corbett ne me sera jamais sympathique si j'ai le plaisir de le rencontrer un jour.Боюсь, даже я не смогу вынести общество твоего Джерри Корбетта, если когда-нибудь встречу его.
Je ne vais pas en rencontrer une autre.Только не говорите мне, что я еще кого-то встречу.
C'est drôle de rencontrer deux vieilles connaissances le même jour.Это забавно - встретить сразу двоих знакомых, которых не видел 10 лет.
J'aimerais le rencontrer.Мне бы только увидеть его!
Je suis heureux de rencontrer l'ambassadeur et de lui tendre la main droite de la camaraderie.Я рад буду встретить господина посла дружеским рукопожатием. Он не сможет не ответить мне... тем же.
Il n'y a rien de mieux que de rencontrer une nana classieuse qui a du répondant.Как по мне, нет ничего лучше, чем встретить мамочку из высокого окружения,..
Venez rencontrer mes sœurs.Это Патрисия.


Перевод слов, содержащих RENCONTRER, с французского языка на русский язык


Перевод RENCONTRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki