RENFLEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RENFLEMENT


Перевод:


m

1) вздутие, утолщение; выпуклость; выступ, набухание, припухлость

2) увеличение объёма, надувание; наполнение


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RENFLÉE

RENFLER




RENFLEMENT перевод и примеры


RENFLEMENTПеревод и примеры использования - фразы

RENFLEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Mais si l'on bloque l'influx nerveux en exerçant une pression locale, à l'aide d'une pince en métal ordinaire, juste sur le renflement de la racine postérieure des nerfs, pendant, disons... 5 ou 6 secondes.Но что если заблокировать импульс локальным давлением... ..при помощи обычного металлического зажима... ..перекрывающегого нервные окончания на, скажем...
"Avec un renflement au milieu de 16 000 années-lumière "Pour nous, cela ne fait que 3 000 années-lumière de largeТолщина Галактики - четыре тысячи парсек это в центре; на краю, у нас - семьсот.
homme, race blanche, non identifié, voiture sport décapotable renflement sur le capot moteur... peut-être un boîtier déclencheur.Неизвестный мужчина, белый, черная спортивная машина, кабриолет... Видимо, одна из модернизированных ретро-моделей...
Révélant la malformation artério-veineuse qui a toujours été là, cachée derrière son propre renflement.Открыв АВМ, которая всегда там была, прячась за собственной опухолью. Мы ее уберем и он сможет снова ходить.
Renflement du pagne.Шкурка медленно поднимается.
C'est pas des tétines, mais plutôt du renflement autour dont je te parle.Я не сказал соски. Я сказал "маленькие бугорки вокруг сосков".
Il y a, cependant, un léger renflement.Правда, есть незначительная выпуклость.
Renflement?Выпуклость?
Il n'y a pas encore de renflement.На самом деле его еще нет.
Bien-sûr, je prends juste ça, cacher ce renflement dégoûtant.Конечно, я только возьму это, чтобы прикрыть свою опухоль.
Je préfère cette courbe légère au creux des reins, le renflement d'un sein, la douceur d'une nuque pour faire battre mon coeur.Предпочитаю легкий изгиб спины, упругость груди, и мягкую беззащитность затылка - вот что учащает мой пульс.


Перевод слов, содержащих RENFLEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод RENFLEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki