RENFORT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RENFORT


Перевод:


m

1) подкрепление (также воен.); помощь; дополнительные средства; пополнение

venir en renfort — идти на выручку

arriver en renfort — прибыть в качестве подкрепления; на помощь

troupe de renfort — часть усиления

équipe de renfort — дополнительная команда

••

à grand renfort de... loc prép — с помощью, посредством...

2) тех. укрепление, подкрепление, усиление; деталь упрочения, деталь жёсткости; элемент жёсткости; утолщение

renfort (de culasse) — прилив казённика


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RENFORMIS

RENFROGNÉ




RENFORT перевод и примеры


RENFORTПеревод и примеры использования - фразы
a besoin de renfortнужна поддержка
a besoin de renfortнужна помощь
a besoin de renfortнужно подкрепление
a pas de renfortковалерии не будет
A43, en renfortА43, присоединяемся
A43, en renfort surА43, присоединяемся
A43, en renfort sur laА43, присоединяемся
A43, en renfort sur laА43, присоединяемся к
A43, en renfort sur la poursuiteА43, присоединяемся к погоне
ai besoin de renfortнужно подкрепление
appeler du renfortвызвать кого-нибудь для подкрепления
appeler du renfortвызвать подкрепление
appeler du renfortвызвать подмогу, пожалуйста
appelez du renfort, nonможешь позвать подкрепление
Appelle du renfortВызови подкрепление

RENFORT - больше примеров перевода

RENFORTПеревод и примеры использования - предложения
Envoyez du renfort.Пришлите подкрепление!
- Nous partons en renfort cette nuit, il paraît que ça réchauffe- Мы отбываем в эту ночь в подкрепление, кажется, становится жарко.
Prêtez-moi un cheval et j'irai chercher du renfort.– Одни мы не справимся.
Tu rentres ou j'appelle mes potes en renfort pour te ramener ?-Сегодня уже нет. Так что? Сам пойдешь назад или мне позвать подмогу, и отвести тебя?
Appelle Butch O'Connor. Qu'il vienne avec du renfort.Да, и позвони Бутчу О'Коннору, скажи, пусть едет сюда с парнями.
- J'ai besoin de renfort.- Ищи сильных парней.
Lancez l'espar avec du renfort.- Возьмите человека на корму, спустите туманный буй.
4 hommes en renfort !Четыре человека с тросом!
Qu'ils envoient du renfort si possible.- Скажи, ждём помощь, если возможно.
Tu ne souhaites plus de renfort ?Кузен, подмоги больше ты не хочешь?
Appelle du renfort et un médecin légiste.Позовите ещё полицейского. Вызовите врача осмотреть тело.
Sans le renfort de ceux qui devraient être des nôtres, nous vous aurions affrontés hardiment, barbe contre barbe, et refoulés jusque chez vous !Когда б не подкрепили Вас наши перебежчики, мы б с вами Сцепились, с бородою борода, И вас домой прогнали.
Appelle du renfort.- Вызовите особый отряд.
Deux de plus comme renfort.И ещё 2 в тылу
- On les arrêtera avant. - Il nous faudrait du renfort ! - Kutuzov craint les affronts !После обстрела из 130 французских пушек, главнокомандующий российской армии приказал оставить город Смоленск, так и не вступив в сражение...


Перевод слов, содержащих RENFORT, с французского языка на русский язык


Перевод RENFORT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki