RENONCE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RENONCE


Перевод:


f

1) карт. ренонс

2) прост. отсутствие наркотика; воздержание от наркотиков


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RENON

RENONCEMENT




RENONCE перевод и примеры


RENONCEПеревод и примеры использования - фразы
a jamais renoncéи не отказался от
a jamais renoncé àтак и не отказался от
a jamais renoncé à sonи не отказался от своего
a renoncéотказалась
a renoncéсдался
a renoncé àотказался от
a renoncé à d'autresотказался от других
a renoncé à sesотказалась от своих
a renoncé à sonотказалась от
a renoncé à sonотказался от
a renoncé à son droitотказался от права на
a renoncé à toutотреклась от всего
a renoncé à tout pour avoirотреклась от всего, чтобы обрести
a renoncé à tout pour avoir toutотреклась от всего, чтобы обрести всё
as renoncé àотказался от

RENONCE - больше примеров перевода

RENONCEПеревод и примеры использования - предложения
Un jeune qui s'asseyait devant moi sur ces mêmes bancs... qui a renoncé à tout pour s'enrôler dès les premiers jours de la guerre.Юноша, который сидел передо мной на одной из этих самых скамей.
Le mari cède la place. Renonce à la femme.Жены сами выбирают, а мужа убирают.
Ne renonce pas.Ты просто не останавливайся.
Dites, vous n'avez pas renoncé à votre départ ?Окажи мне, ты не передумал уезжать?
Mais s'il a renoncé au nom de Papa pour assurer le bonheur de son fils ?А если, ради уважения к сыну, он не мог назвать себя его отцом?
Le gros, renonce donc.Давай же, толстячок! Сдавайся!
- Je renonce !- Я сдаюсь.
Je renonce à Roy.Я не могу выйти замуж за Роя.
"Charles Foster Kane déclare ici abandonner la direction des dits journaux et renoncer à la gestion de tout journal et de toute entreprise d'édition quelle qu'elle soit et renonce donc à toute revendication..."С уважением к вышеназванным газетам, Чарльз Фостер Кейн отказывается от всяческого контроля над ними, над их профсоюзами, а также всеми другими газетами и любого рода издательствами. От имущественных претензий.
Je renonce—sans hésiter. Vraiment ? Ton frère as du jugement.Видишь, твой брат очень разумен.
Après avoir vu ce fameux combat, papa a totalement renoncé à l'alcool. Mais il a un certain âge.Когда мой отец увидел тот поединок, он бросил пить.
On a renoncé, les trompettes sonnent la retraite.Работу бросили, протрубили отступленье.
On a renoncé à l'affaire.Всё бросили.
Je ne renonce à rien d'important.Я не бросаю то, что мне важно.
J'y ai renoncé.Я отказалась от этого.


Перевод слов, содержащих RENONCE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

renoncement


Перевод:

m

1) отказ, отречение

renoncement à soi-même — самоотречение, самоотверженность

renoncement au monde — уход от мирской жизни

2) отрешённость

3) лишения, аскетизм

vie de renoncement — аскетическая жизнь

renoncer


Перевод:

1. vi

1) (à) отказываться, отрекаться, отступаться

renoncer à soi-même — отдать себя в жертву

renoncer à comprendre — отказываться понять

renoncer à qn — отказываться встречаться с кем-либо

j'y renonce — я отказываюсь, я сдаюсь

2) сбрасывать карту другой масти

2. vt уст.

1) отказываться от...

2) уст. не признавать за...

3) бельг. расторгнуть договор о найме; выселить жильца

- se renoncer


Перевод RENONCE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki