vt
делать рентабельным, доходным, выгодным
rentabiliser un investissement — окупать вложенные средства
RENTABILISER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
RENTABILISER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il faut rentabiliser l'argent. | Так что надо пить - оплачено ведь. |
Certains se donnent peut-être trop de mal pour éclairer la population civile, et certains millionnaires du magasin de l'armée ont trouvé le moyen de rentabiliser les paquets de clopes. | Может быть, кто-то слишком старается просвещать гражданское население и, может быть, кто-то, разбогатев на рационах, узнал, что пачка сигарет может дать нечто большее, чем 20 перекуров. |
La course était passionnante, mais très coûteuse, et il fallait rentabiliser les rails déjà posés. | Состязание было захватывающим, но дорогостоящим и обеим компаниям хотелось получать прибыль с уже проложенного пути. |
Très difficile, pour un seul homme, de rentabiliser une ferme, à présent. | ВьI же знаете, что у вас не тот возраст, чтобьI содержать ферму в наши дни. |
Pour rentabiliser ses tendances, il travaille dans une boîte de Minitel rose. | В довершении ко всему он работает в службе сексуальных сообщений. |
Autant rentabiliser ! | Можешь заодно и денег на этом заработать. |
Il devenait très clair que je devais rentabiliser mes heures. | Стало ясно, что мне нужно было занять часть моего времени. |
Si Brenford veut rentabiliser, il faut une molécule à spectre plus large. | Если Бренфорд хочет заработать денег на лекарстве, оно должно быть более универсальным. |
Il est temps de rentabiliser soixante ans d'exercices de Kegel. | 60 лет боулинга не прошли даром. |
Alors je vais rentabiliser mon investissement. | Нужно вернуть потраченные деньги. |
Quand j'étais en taule, je me demandais : comment je peux rentabiliser ma situation ? | Когда я пребывал в местах не столь отдалённых, я раздумывал, как это пережить и вынести из этого что-то полезное? |
Autant la rentabiliser. | И если платье красит, его надо носить вовсю. |
Je dis qu'il faut rentabiliser. Mark refuse la pub. Qui a raison ? | Я говорю, что пора зарабатывать на Facebook'е... а Марк не хочет брать рекламу. |
J'ai dit à ma fille qu'on se lèverait tôt pour rentabiliser la journée. | Я уже сказал дочери, когда мы сегодня встали пораньше, что это из расчета побольше успеть . - Хорошо! |
Maintenant que je suis propriétaire, il faut rentabiliser. | - Поскольку я теперь владею этим зданием, мне нужны новые источники дохода. |