REPARLER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPARLER


Перевод:


vi

1) (de) вновь заговорить о...

nous en reparlerons (plus tard) — мы ещё поговорим об этом, мы ещё вернёмся к этому; поживём - увидим

••

vous m'en reparlerez разг. — отличный; очень вкусный (при угощении)

2) снова заговорить с кем-либо (после ссоры)

- se reparler


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉPAREUR

REPARTAGE




REPARLER перевод и примеры


REPARLERПеревод и примеры использования - фразы
de ne jamais reparlerбольше никогда не говорить
de reparler àснова поговорить с
en reparlerоб этом
en reparlerпотом поговорить
en reparler plus tardвернемся к этому разговору
en reparler plus tardдавай поговорим об этом позже
en reparler plus tardпоговорим об этом позже
en reparler plus tardэтому разговору
Je vais lui reparlerЯ поговорю с ней
lui reparlerснова с ним поговорить
ne jamais reparlerникогда не говорить
ne veux pas reparlerне хочу говорить
On devrait en reparlerПоговорим об этом
peut en reparlerмогли бы поговорить об этом
peut en reparlerможем обсудить это завтра

REPARLER - больше примеров перевода

REPARLERПеревод и примеры использования - предложения
Parce que j'ai juré de ne jamais en reparler.Я поклялся, что больше не упомяну об этом.
Enfin, je peux reparler!Бо-бо-бо-боже мой, я снова говорю!
Il faudra en reparler bientôt.Нам следует обсудить Ваши открытия. Как-нибудь скоро.
On viendra vous voir à Londres pour en reparler.Поговорим о ней, когда увидимся в Лондоне.
Il va falloir reparler pourcentage.Пора пересмотреть размер моей доли.
Lieutenant Uhura, je désire reparler au Conseil halkan.- Есть, сэр. Лейтенант Ухура, свяжитесь с советом Халкана. Поговорю с ними еще раз.
Nous entendrons reparler de l'affaire Ricca.И я не сомневаюсь, что дело Рикки ещё не закрыто.
- Vous pouvez nous aider. Mike, on pourra en reparler quand vous aurez rencontré Sybil?Майк, нельзя ли отложить эту проблему на потом, милый, до тех пор, пока вы все не встретитесь с Сибил?
Nous nous sommes retrouvés pour déjeuner et... pour reparler du bon vieux temps.После этого Энни и я пообедали и бесцельно бродили.
Smokey et moi, on va en reparler ce soir, au bar.Мы со Смоки собираемся ещё поговорить об этом вечерком у Маленького Джо.
Je vous ai demandé de ne jamais reparler de ça.Сколько раз я тебе говорил не вспоминать про ту ночь!
Ne viens jamais me reparler de ça.Никогда больше не упоминай об этом при мне.
Si on dînait ensemble, on pourrait reparler de tout ça.Мы могли бы заново переговорить обо всём?
On pourra se reparler une fois le champ activé.После включения поля говорить будем коротко.
A votre place, je ne commettrais pas l'erreur d'en reparler.И на вашем месте, я бы не стал совершать ошибку, и снова заводить разговор на эту тему.


Перевод слов, содержащих REPARLER, с французского языка на русский язык


Перевод REPARLER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki