REPARTIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPARTIR


Перевод:


I непр. vt

быстро, метко возражать, отвечать

II непр. vi (ê)

1) снова отправиться в путь

2) поехать обратно

3) перен. снова начать(ся)

••

repartir à zéro — всё начать сначала

c'est reparti comme en quarante {en quatorze} разг. — и снова за дело! как ни в чём не бывало


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPARTIE

RÉPARTIR




REPARTIR перевод и примеры


REPARTIRПеревод и примеры использования - фразы
à mobiliser et à répartirдля мобилизации и оптимизации распределения
à mobiliser et à répartir etдля мобилизации и оптимизации распределения и
à mobiliser et à répartir et utiliserдля мобилизации и оптимизации распределения и использования
à répartirкоторые должны быть пропорционально распределены
à répartirпропорционально
à repartir àвернуться в
à répartir entreкоторые должны быть пропорционально распределены между
à répartir entreпропорционально начисленных
à répartir entre lesкоторые должны быть пропорционально распределены между
à répartir entre lesпропорционально начисленных
à répartir entre les chapitresбыть пропорционально распределены между разделами
à répartir entre les chapitresдолжны быть пропорционально распределены между разделами
à répartir entre les chapitresкоторые должны быть пропорционально распределены между разделами
à répartir entre les chapitres desбыть пропорционально распределены между разделами сметы
à répartir entre les chapitres desдолжны быть пропорционально распределены между разделами сметы

REPARTIR - больше примеров перевода

REPARTIRПеревод и примеры использования - предложения
- Tu vas repartir, maman? - Bien sûr que non.- Ты опять уедешь, мамочка?
Puis, de repartir tranquillement et vous étiez accusée du meurtre.И потом тихо бы ушел, оставив вас отвечать за убийство Роберта.
Qu'il devait repartir à Tokyo et qu'il l'aiderait.- Он говорит, что что-нибудь придумает.
Le train peut repartir !Поезд может ехать дальше!
Le train doit repartir !Поезд должен ехать дальше!
Ce qu'il y a d'agréable dans les voyages... C'est d'en revenir. Parce qu'après il faut repartir.Самое лучшее в путешествиях - это возвращение домой.
C'est pourquoi vous devez repartir seul.Теперь ты понимаешь, почему тебе придется вернуться одному?
Ils n'ont rien à vous reprocher. On pourrait repartir à zéro, faire le bien.Сыграем в новую игру, без ненависти!
J'ai l'ordre de repartir immédiatement.Мне приказано, вернуться немедленно.
Il faut essayer de répartir le poids.Надо, чтобы нагрузка везде равномерной была.
Nous ferions mieux de repartir sans nous presser.Думаю, нам пора идти. До свидания.
Mlle Jones ne peut pas repartir. Vous comprenez ?Мисс Джонс не может вернуться.
Elle ne peut pas repartir.Понимаете, не может.
Ouais, et si elle veut repartir avec vous, vous pouvez l'emmener aussi.Да, и если она хочет вернуться с вами, можете получить и ее.
- Tu venais de repartir.- Вы только что ушли.


Перевод слов, содержащих REPARTIR, с французского языка на русский язык


Перевод REPARTIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki