REPASSER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPASSER


Перевод:


1. vi

1) снова проходить, проезжать

••

cela repassera par mes mains — это не уйдёт от меня, это не минует моих рук

2) возвращаться

••

il peut toujours repasser разг. — ничего он не получит, ничего у него не выйдет

2. vt

1) снова переходить, переезжать (через что-либо)

2) вновь перевозить, переправлять (через что-либо)

3) (à qn) передавать (другому); препровождать

repasser le service — передать дела

4) вновь делать что-либо

repasser un examen — снова сдавать экзамен

repasser un film — снова показывать фильм

repasser les plats — снова подавать блюда (гостям)

5) вызывать в памяти, воспроизводить; повторять наизусть; ещё раз просматривать, прочитывать

repasser sa leçon — повторить урок

repasser un compte — проверить счёт

6) точить

7) гладить, утюжить

8) прочёсывать (пряжу)

9) арго обмануть, надуть

10) арго убить

- se repasser


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPASSE

REPASSEUR




REPASSER перевод и примеры


REPASSERПеревод и примеры использования - фразы
à repasserдля глажки
à repasser FaradayFaraday Electric Iron
allée avec un fer à repasserс раскаленным утюгом
avec un fer à repasserс раскаленным утюгом
devrez tout repasserпридется заново проходить
devrez tout repasserпридется заново проходить этот
devrez tout repasserпридется заново проходить этот класс
fer à repasserутюг
fer à repasserутюгом
fer à repasser deутюг
fer à repasser de voyageутюг
fers à repasserIron
fers à repasserутюгов
fers à repasser FaradayFaraday Electric Iron
Je peux repasserЯ могу вернуться

REPASSERПеревод и примеры использования - предложения
Vous avez fait repasser mes vêtements.Моё платье... Ты его погладил!
Je vais repasser votre costume.Я быстренько поглажу ваш костюм.
Avec un bon fer à repasser, il n'y paraîtra plus.Провести утюгом, и будет как новенький.
- Le Pr a transformé celle de Mme Point en fer à repasser.Он превратил кольцо мадам Пойнт в простую железку. Я буду осторожен.
L'os, c'est que je devais faire attention à ne pas repasser aux mêmes endroits.Я должен был быть очень осторожным на счет повторов. Но однажды я промахнулся. Я запомнил, это случилось на углу Третей и Бродвея.
N'oubliez pas de repasser au salon, je saurai que vous avez fini.Не забудьте пройти через салон, я буду знать, что вы закончили.
Si je peux repasser...Если позволите вернуться позже...
- Nous pouvons repasser.Мы зайдем по позже. - Входите, вы уже здесь.
Je regrette, Monsieur, il faudra repasser.Мне жаль, месье, но вам придётся зайти ещё раз.
Je passe ma vie à faire des lits, balayer, repasser le linge!Я убираю постель, подметаю, глажу белье,- вот как я провожу жизнь!
- Je pourrai vous les repasser.- Я хочу почитать перед сном.
Je vais repasser votre habit, monsieur.Я лучше поглажу ваш фрак, сэр.
Je dois encore repasser au commissariat.Мне нужно проверить.
Pourrais-je repasser demain ?Можно мне придти завтра?
Je dois repasser ta ceinture.Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс.


Перевод слов, содержащих REPASSER, с французского языка на русский язык


Перевод REPASSER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki