RÉPERCUSSION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉPERCUSSION


Перевод:


f

1) отражение (звука, света)

2) отдача (при ударе)

3) последействие

4) перен. отзвук, отголосок, резонанс; отражённое действие; последствие; влияние

avoir de graves répercussions — иметь тяжёлые последствия

5) эк. перенос

répercussion de l'impôt — перенос уплаты налога на третье лицо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPERCER

RÉPERCUTER




RÉPERCUSSION перевод и примеры


RÉPERCUSSIONПеревод и примеры использования - фразы
répercussionпоследствие
répercussionпоследствий

RÉPERCUSSION - больше примеров перевода

RÉPERCUSSIONПеревод и примеры использования - предложения
Vous comprenez qu'au niveau fédéral cela aura une répercussion profondément négative.Вы понимаете, что на федеральном уровне это вызовет глубоко негативные отголоски.
Mais il n'y a eu aucune répercussion.Но не создавшая последствий.
De Jérusalem à Tokyo en passant par Rome, ce prétendu miracle a eu une répercussion mondiale sans précédent.По всему миру, от Иерусалима до Токио и Рима, реакция человечества была просто ошеломляющей!
- Une répercussion de ma vie amoureuse.- Еще одно последствие моих любовных похождений.
J'espère qu'il est inutile de vous rappeler que nous sommes dans une situation délicate, et la répercussion qu'aura cette histoire sur notre lutte quand au budget de l'année prochaine.Я надеюсь вам не надо напоминать в какой мы деликатной ситуации, о действии которое вся эта история возымеет на нашу борьбу за бюджет следующего года.
Une nuit, sans répercussion.Алисия,одна ночь - никаких последствий.
On ne voulait pas de répercussion de la Triade,Не хотел последствий со стороны Триады.
Pas de répercussion.Без последствий
Voilà la répercussionВот последействия.
Je déteste le fait que cet homme abject s'en sorte sans aucune répercussion.Страшно подумать, что этому злодею сойдет все с рук.
Avec une répercussion internationale, Assad n'aura pas le choix.Они надеются, что, если об этой истории расскажут международные СМИ, Ассад поторопится.
un simple changement a une petite répercussion dans des rapides ?Любое маленькое изменение подобно небольшой ряби на поверхности быстрой реки, верно? Через секунду исчезнет.
Vous souffrez d'un traumatisme crânien qui n'aura pas de répercussion.Вы получили закрытую травму головы средней тяжести без каких-либо явных последствий.
Une répercussion après ce que vous avez vu ?Возможно, следствие того, что вы видели?
Vous avez trouvé une répercussion pour tous, sauf le 17e : un appel passé en mars.Ты нашел соответствующие связи для каждого из них, за исключение семнадцатого... звонок от крота к Афкхами в марте.


Перевод слов, содержащих RÉPERCUSSION, с французского языка на русский язык


Перевод RÉPERCUSSION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki