REPÉRER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPÉRER


Перевод:


vt

1) делать отметки, зарубки; размечать; отмечать вехой; геод. устанавливать репер

2) определять, устанавливать, улавливать; выслеживать; отыскивать; нащупывать; пеленговать; засекать направление

repérer une batterie воен. — засечь батарею

3) разг. засекать, обнаруживать; замечать

se faire repérer разг. — попасться

- se repérer


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPÈRE

RÉPERTOIRE




REPÉRER перевод и примеры


REPÉRERПеревод и примеры использования - фразы
à les repérerвыслеживать их
à les repérerнаучиться выслеживать их
crucial de repérerзначение выявления
crucial de repérer etзначение выявления и
crucial de repérer et dзначение выявления и
crucial de repérer et d'analyserзначение выявления и анализа
crucial de repérer et d'analyser lesзначение выявления и анализа
de le repérerотследить
de me repérerрастерялся
de repérerвыявления
de repérer etвыявления и
de repérer et dвыявления и
de repérer et d'analyserвыявления и анализа
de repérer et d'analyser lesвыявления и анализа
devait repérerпредотвращения

REPÉRER - больше примеров перевода

REPÉRERПеревод и примеры использования - предложения
On va pouvoir repérer le signal.Мы сможем проследить сигнал.
- Il nous faut repérer les lieux.- Нам лучше приступить к работе.
Vous avez dû repérer le professeur qui doit être très séduisant...- Понятно. Тебе стоит обратить внимание на тренера. Он чертовски хорош собой.
Il était pourtant facile à repérer.Его было легко заметить.
Je viens juste de le repérer.- Я не знаю. Я только что заметил его.
Il travaille pour un certain Gutman... facile à repérer, il fait 130 kg!Он работает на человека по имени Каспер Гатмэн. Вы сразу узнаете Гатмэна. Он весит примерно 150 килограмм.
Miles ne se serait pas fait repérer le premier soir!Майлс был не такой профан, чтобы его заметили в первую же ночь.
- Pour ne pas me faire repérer. C'est pas une raison pour m'arrêter.Это не повод арестовывать беззащитную девушку.
Jolie entrée... pour famille bourgeoise, si on a une boussole pour se repérer.Это был милый небольшой сад у дома. Довольно уютный для средней семьи... Вот только понадобился бы компас, чтобы дойти до почтового ящика.
Pas la peine de repérer l'appel, Candella.Не стоит, Канделла. Меня здесь уже нет.
Tu as dû la repérer.В тебе вся ее жизнь.
On pourrait peut-être la repérer d'ici.Может мы увидим ее отсюда.
Francie avait dû vous repérer...Френси знала о вас с самого начала.
On a été envoyés de Fort Crittenden pour sillonner le pays jusqu'au sud et tenter de repérer tous les Chiricahua du coin.- От каких? Мы направлены из форта Криттенден для проведения обширной зачистки южных территорий с целью выявления любого, или всех чирикава в этом районе.
- Il dit que ça nous fera repérer.- Привлечет артиллерию.


Перевод слов, содержащих REPÉRER, с французского языка на русский язык


Перевод REPÉRER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki