RÉPÉTÉE перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉPÉTÉE


Перевод:


adj (fém от répété)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉPÉTÉ

RÉPÉTER




RÉPÉTÉE контекстный перевод и примеры


RÉPÉTÉE
контекстный перевод и примеры - фразы
RÉPÉTÉE
фразы на французском языке
RÉPÉTÉE
фразы на русском языке
de manière répétéeнеоднократно
de manière répétéeущерб
et de manière répétéeущерб
manière répétéeнеоднократно
manière répétéeущерб
répétéeущерб
répétée laущерб
Une tentative répétée dПовторные попытки
Une tentative répétée d'accéderПовторные попытки открыть
Une tentative répétée d'accéder auxПовторные попытки открыть
Une tentative répétée d'accéder aux cuvesПовторные попытки открыть баллоны

RÉPÉTÉE - больше примеров перевода

RÉPÉTÉE
контекстный перевод и примеры - предложения
RÉPÉTÉE
предложения на французском языке
RÉPÉTÉE
предложения на русском языке
Soigneusement répétée, sûrement. Avec les indications de Bill Sampson.Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
Ce qui est en soi un crime d'une gravité extrême. Mais les accusés ne sont pas ici pour répondre de leur violation répétée de la Constitution ou de leur entrave au cours de la justice.Уже само по себе это, без сомнения, величайшее преступление, но обвинение не требует у подсудимых ответа за нарушение ими конституционных свобод или же за отказ в судебном разбирательстве, положенном по закону.
Les effets du gaz se dissipent, même après une exposition répétée.Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия.
Nous avons embarqué pour un voyage vers les étoiles... suite à une question posée à l'origine... par nos premiers ancêtres... et répétée à chaque génération... avec le même émerveillement:Мы начали свой путь к звездам с вопросом, который появился на заре нашего рода, и каждое поколение спрашивало снова с неслабеющим интересом:
Vous êtes-vous déjà trouvé entre deux miroirs parallèles... chez le coiffeur? Avez-vous pu voir votre image répétée à l'infini?Вы когда-нибудь стояли между двумя параллельными зеркалами, скажем в парикмахерской, и видели множество отражений самого себя?
La devise de l'école a été répétée cinq fois pendant la réunion.Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
On n'a qu'à dire qu'on l'a répétée.Что? А давай не будем?
par "de façon répétée" et le mot "chien" par "fils".а собаку на сына.
Il n'y a qu'une leçon ici sans cesse répétée encore et encore.Имеется только урок здесь, безостановочно повторенный еще и при том.
Je n'en parlerai plus, sauf pour relever une curieuse phrase qui y est souvent répétée.Я бы не стал обращаться к ней сейчас, если бы не занятная фраза, повторяемая неоднократно.
Et ce, de manière répétée !Причём не раз, а снова и снова!
Ça fait des semaines qu'on l'a pas répétée, puisque tu es là, profitons-en !Мы уже несколько недель ею не занимались, и здесь надо поработать. А раз ты пришла, вот и воспользуемся возможностью .
Je vous l'ai répétée, devant témoins. D'accord.Хорошо.
Chaque erreur faite sera répétée à l'infini.За каждую ошибку, что вы совершите вы будете расплачиваться снова и снова, так будет всегда.
Il fallait bien choisir quelqu'un. Je me suis souvenu de toi. Et l'histoire s'est répétée.Если бы не твоя ярость, ты был бы моим.

RÉPÉTÉE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих RÉPÉTÉE, с французского языка на русский язык


Перевод RÉPÉTÉE с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki