m
1) складка, сгиб; изгиб, извилина
replis d'un terrain — неровность местности
2) извив (змеи)
3) pl перен. тайник, сокровенный уголок
les replis du cœur — тайники сердца, сокровенные мысли
4) воен. отход; отступление
ligne de repli — тыловой рубеж
repli des usines — эвакуация заводов
5)
repli sur soi-même — уход в себя, сосредоточенность в себе
6) перен. спад, снижение; падение (ценностей)
7) тех. фальц; канавка, желобок
REPLEUVOIR ← |
→ REPLIABLE |
REPLI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de repli | запасные |
le repli | отступать |
malgré un repli | несмотря |
que, malgré un repli | что, несмотря |
Repli | Назад |
Repli | Отступаем |
repli | отходим |
repli au premier | в первом |
repli au premier trimestre | в первом квартале |
repli au premier trimestre, l | в первом квартале |
un repli au premier | в первом |
un repli au premier trimestre | в первом квартале |
un repli au premier trimestre, l | в первом квартале |
REPLI - больше примеров перевода
REPLI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On est toujours en repli, on tente de reformer le front. | Мы отступаем, изменяем линию фронта. |
À mon commandement, repli général sur Irtych! | Слушать мою команду! Перебросить войска к Иртышу! |
Et maintenant, soldat Arnaud. Avant l'ordre de repli, avez-vous poussé vos camarades à avancer ? | Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед? |
La flotte cilicienne a dû effectuer un repli stratégique... et s'est retirée. | В силу военной обстановки, киликийский aлот... был вынужден покинуть бухту. |
Repli! Repli général! | Отступать Всем отступать |
Une alarme de 5 états a permi de couper toute voie de repli. | 5 штатов сделали все возможное, чтобы предотвратить его побег. |
Fais-moi voir ta position de repli. | - И теперь я могу... - Покажи, как ты становишься в позицию. |
Repli ! | Назад! |
Repli immédiat ! | Уходим! |
- Repli sur l'église. | Отходим к церкви. Быстро! |
Repli en territoire romulien. | Прикажите флоту возвращаться в ромуланское пространство. |
Ainsi vous parlez des solutions de repli stratégique avec M. Mot ? | Как я понял, Вы обсуждали альтернативную стратегию боя с мистером Мотом? |
Position de repli. | Не вмешивайтесь. |
Repli stratégique. | Всем - отступление! |
Defiant à Bozeman : Repli - position 1. | Дефиант и Боземан, перемещайтесь на позицию один. |