RÉPLICATION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉPLICATION


Перевод:


f биол.

репликация


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPLIABLE

REPLIEMENT




RÉPLICATION перевод и примеры


RÉPLICATIONПеревод и примеры использования - фразы
réplicationрепликации
réplicationрепликация

RÉPLICATION - больше примеров перевода

RÉPLICATIONПеревод и примеры использования - предложения
Cela n'empêche pas la réplication, mais y glisse une erreur, de sorte que le nouveau brin d'ADN porte une mutation, et on a encore un virus.Он не помешает воспроизводству, но увеличит число ошибок воспроизводства. Так что новая цепь ДНК будет содержать мутацию и у тебя снова вирус.
Vos travaux sur la réplication étaient à la fois audacieux et révolutionnaires.Ваша работа над бимолекулярной репликацией такая же смелая, как и значительная.
C'est une hérésie que de dire que la réplication d'un prion peut être inhibée par un effet de résonance.Это ересь - даже просто рассматривать возможность, что репликация прионов может затормаживаться кванто-резонансными эффектами.
Les humains ciblée pour assassiner puis la réplication.Люди, выбранные для убийства и копирования.
L'ARN messager coderait l'interruption de la chaîne protéique, l'ADN ne pourrait pas opérer la réplication, et le virus serait dans une impasse.Информационная РНК закодирована нарушать белковую цепочку, ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике.
Si vous avez une version mutée, il y a plus d'erreurs de réplication, ce qui peut causer un cancer.Если у тебя мутированная версия, и будет больше ошибок при их самовоспроизведении, это может привести к росту рака.
La réplication de séquences ADN... Produites à partir d'un ancêtre identique.О репликации ДНК, полученной от единого донора.
Vous appelez peut-être ça magie, j'appelle ça Module de Réplication de l'ADN.Ты назовёшь это магией, а я – модулем репликации ДНК.
Il y a. - il y a un manque de de communication et de cohérence, il y a une vaine réplication de l'effort.Это... ведёт к отсутствию координации и последовательности, к ненужному повторению одних и тех же действий.
Elle était listée comme "Centre de Réplication".Твой протокол перечислял его как "Центр Дублирования".
Non, on a vérifié avec les gars Anti-Réplication.Нет, мы сверились с данными ребят из группы анти-репликации.
- Dr Hamada, vous utilisez la ribvarine pour introduire un taux d'erreur à la réplication ADN du virus.- Доктор Хамада, вы используете рибавирин, чтобы увеличить вероятность ошибок в ДНК вируса при репликации.
Donc pour qu'il en ait un, je vais lui injecter un virus à réplication rapide.Чтобы он начал вырабатываться, я введу быстро размножающийся вирус.
Rêve de la réplication des gènes.Снов о репликации генов.
J'ai surveillé son niveau d'hormones humaines, son taux de sucre, la vitesse de réplication des cellules.Я контролировал уровень человеческих гормонов, сахар в крови, скорость деления клеток.


Перевод слов, содержащих RÉPLICATION, с французского языка на русский язык


Перевод RÉPLICATION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki