REPLONGER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPLONGER


Перевод:


1. vt

1) снова окунать, снова погружать

2) перен. вновь ввергать, повергать в...

replonger dans l'embarras — вновь повергнуть в замешательство

2. vi

1) снова окунуться, снова погрузиться во что-либо, вновь нырнуть

2) арго снова принимать наркотики; снова запить; снова сесть в тюрьму

- se replonger


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPLOIEMENT

REPLOYER




REPLONGER перевод и примеры


REPLONGERПеревод и примеры использования - фразы
Comment ressentez-vous le fait de replongerЭй, как тебе возвращение
Comment ressentez-vous le fait de replonger dansЭй, как тебе возвращение к
de replonger dansвозвращение к
de replonger dansтебе возвращение к
de replonger dans un dossierвозвращение к делу над
de replonger dans un dossierтебе возвращение к делу над
de replonger dans un dossier queвозвращение к делу над которым
fait de replongerвозвращение
fait de replongerтебе возвращение
fait de replonger dansвозвращение к
fait de replonger dansтебе возвращение к
fait de replonger dans un dossierвозвращение к делу над
fait de replonger dans un dossierтебе возвращение к делу над
le fait de replongerвозвращение
le fait de replongerтебе возвращение

REPLONGER - больше примеров перевода

REPLONGERПеревод и примеры использования - предложения
Aux premières lueurs du jour, revient l'homme d'affaires. pressant le père de se replonger dans le tourbillon de Wall Street.Ранним утром принесло дельца, желающего снова увлечь отца в водоворот Уолл-стрит.
Il me faut replonger dans l'histoire pour une comparaison. Comparaison?Чума привела к чудесному исцелению.
Je le connais. ll va replonger.Я его знаю. Опять втянется.
Je vais replonger pour voir si c'est vrai.Я нырну и посмотрю, правда ли это.
Il va replonger, j'en suis sûr.Он снова загремит, помяни моё слово!
La réforme de votre Eglise est inachevée, et le risque pour votre pays de replonger dans le papisme est très grand.Реформация церкви еще не завершена. Опасность падения страны в бездну папизма по-прежнему велика.
J'ai essayé de me battre, mais je risque de replonger.Я попытался с ними бороться, но только попал в ещё большую передрягу.
Je ne veux pas replonger dans ton monde.Ты больше не затащишь меня в свой мир.
Tu veux replonger ?Хочешь туда вернуться?
Les flics l'ont fait replonger.Полицейские не давали ему жить честно.
Si tu regardes cette cassette, tu as dû replonger dans ton trip habituel de boulimie frénétique et totale.Булочку? Оставь это и послушай меня. Если ты видишь меня, это значит, что ты снова раздулся и похож на жирного кита.
J'ai vécu à cette époque et c'est... c'est frustrant de ne pas pouvoir s'y replonger.Я жила в это время и это... Тяжело не захотеть стать снова его частью.
- Il a dû replonger.- Возможно, оно вернулось в реку.
Tu veux vraiment replonger là-dedans ?неужели ты снова хочешь пережить все это?
J'ai peur qu'il me fasse replonger dans les abîmes de mon désir là où j'ai trop peur d'aller car je sais que je n'en reviendrai pas.Там холодно, темно, мрачно. Я боюсь, что он снова утащит меня в пучину моей же животной страсти. Я боюсь идти туда, потому что могу не вернуться.


Перевод слов, содержащих REPLONGER, с французского языка на русский язык


Перевод REPLONGER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki