REPOSANT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

REPOSANT


Перевод:


adj (fém - reposante)

успокаивающий


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

REPOS

REPOSANTE




REPOSANT перевод и примеры


REPOSANTПеревод и примеры использования - фразы
action soutenue de grande ampleur, reposantи последовательных усилий, основанных
action soutenue de grande ampleur, reposantшироких и последовательных усилий, основанных
ampleur, reposantпоследовательных усилий, основанных
ampleur, reposantусилий, основанных
ampleur, reposant surпоследовательных усилий, основанных на
ampleur, reposant surусилий, основанных на
ampleur, reposant sur lпоследовательных усилий, основанных на
ampleur, reposant sur lусилий, основанных на
ampleur, reposant sur l'ensembleпоследовательных усилий, основанных на общности
ampleur, reposant sur l'ensembleусилий, основанных на общности
ampleur, reposant sur l'ensemble deпоследовательных усилий, основанных на общности
ampleur, reposant sur l'ensemble deусилий, основанных на общности
contre les idéologies et pratiques reposantс идеологиями и порядками, основанными
contre les idéologies et pratiques reposant surс идеологиями и порядками, основанными на
d'établir un programme global et graduel reposantотносительно комплексной, поэтапной

REPOSANT - больше примеров перевода

REPOSANTПеревод и примеры использования - предложения
N'est-ce pas reposant?С каких пор ты этим недоволен?
C'est reposant.Меняетесь на глазах.
rien de tout cela, reposant sur un lit majestueux, ne peut dormir aussi profondément qu'un malheureux esclave,Ничто не обеспечит государю Здоровый сон, доступный бедняку.
D'un long sommeil reposant...Отдыхай. Спи.
- Si reposant...- Так спокойно.
Ce pays est reposant, non ?Как тихо в деревне.
C'est si beau. Et si reposant.Как мило.
Nous trouvons cela plus reposant que vos "vacances".Для нас это лучший отдых, чем ваш так называемый отпуск.
Sally est une enfant adorable mais c'est reposant quand elle fait la sieste.Салли... прелестное дитя. Но когда она спит, всем спокойнее.
Elle était... dans le salon rouge, en robe blanche... immobile, la tête inclinée, les mains reposant sur la table.Мама была в красной гостиной. Она спокойно сидела в своем белом платье, наклонив голову и положив руки на стол.
Oh non, c'est très reposant, presque paisible.Это как отдых. В ней есть нечто спокойное.
Três reposant, très cool.Сможете расслабиться.
Ça va s'arranger. Rien de plus reposant que le cercueil...Тяжело в болезни...
Tout être vivant est constitué de molécules organiques... en une architecture complexe... reposant sur des atomes de carbone.Все живые существа на Земле состоят из органических молекул... сложных микроскопических конструкций, сформированных вокруг атомов углерода.
C'est reposant, JennerЧто то новенькое Дженнер.


Перевод слов, содержащих REPOSANT, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

reposante


Перевод:

adj (fém от reposant)


Перевод REPOSANT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki