RÉQUISITION перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RÉQUISITION


Перевод:


f

1) требование

réquisition de la force armée — вызов вооружённой силы (гражданскими властями)

2) реквизиция

3) юр. прошение; затребование документа судом

réquisition d'audience — письменная просьба о возбуждении дела (в суде)

4) юр. привлечение в принудительном порядке

réquisition des travailleurs — мобилизация рабочей силы; приказ органам власти, участникам забастовки о возобновлении работы

réquisition de la force armée — использование гражданскими властями военной силы для обеспечения порядка

5) pl; см. réquisitoire 1)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RÉQUISIT

RÉQUISITIONNAIRE




RÉQUISITION перевод и примеры


RÉQUISITIONПеревод и примеры использования - фразы
réquisitionреквизиции
une réquisitionпредписание
une réquisition 15предписание 15

RÉQUISITION - больше примеров перевода

RÉQUISITIONПеревод и примеры использования - предложения
Probablement une réquisition pour sa femme.Видимо, реквизировал у жены.
Encore un decret de réquisition !Опять указ о реквизиции.
-Réquisition générale !- Обыск, мсье.
C'est une réquisition,bon soir. Prenez des forces..спокойной ночи, чудесного сна.
Réquisition de police ! Plus vite !Я при исполнении.
Un ordre de réquisition pour une Ferrari.Ордер на временное использование "Феррари".
Vous n'ignorez pas que le décret en date du douze avril 1924, exempte mon appartement de toute réquisition ?А вам известно, что постановлением от 12.04.24-го я освобождён от какого-либо уплотнения? Известно.
Assurément... mais c'était pour éviter la réquisition. C'était la guerre...Я привез ее в Хиросиму чтобы спасти ее от тяжелой работы на фабрике боеприпасов.
Nous devons en faire la réquisition... pour éviter des problèmes désagréables.Он нам нужен... что б избежать любых неприятных проблем.
Le Comité populaire de réquisition est arrivé.3десь Народньй Конфискационньй Комитет.
Et combien coûtent celles qui ont été oubliées lors de la réquisition ?А сколько стоят те, которьıе были пропущеньı во время реквизиции?
C'est ça, ta réquisition ?И это ты называешь реквизировать машину?
Ordre de réquisition... M17 veut être approvisionné immédiatement.Заказ квартирмейстеру MI7, для немедленной доставки.
Réquisition.У Вас транспорт реквизирован.
Ils veulent au minimum quatre jours pour traiter une réquisition et encore, sous la menace d'une dénonciation aux médias.Они заявляют, что им нужно минимум четыре дня... на обработку постановления суда, и лишь спустя это время... я могу заставить мое ведомство открыто обвинить их в саботаже.


Перевод слов, содержащих RÉQUISITION, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

réquisitionnaire


Перевод:

m уст.

мобилизованный солдат

réquisitionnement


Перевод:

m

реквизиция

réquisitionner


Перевод:

vt

1) реквизировать

2) принудительно привлекать к выполнению каких-либо обязанностей

3) перен. разг. использовать кого-либо для выполнения какой-либо работы; обратиться к кому-либо (за помощью)


Перевод RÉQUISITION с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki