RESPECTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RESPECTER


Перевод:


vt

1) чтить, почитать, уважать

respecter une femme — не позволять себе вольностей по отношению к женщине

faire respecter — заставить уважать

2) щадить, не трогать; не нарушать; соблюдать; уважать

respecter l'opinion de qn — уважать чьё-либо мнение

respecter les traditions — соблюдать традиции

respecter le sommeil de qn — не нарушать чьего-либо сна

- se respecter


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RESPECTABLEMENT

RESPECTIF




RESPECTER перевод и примеры


RESPECTERПеревод и примеры использования - фразы
3 FAIRE RESPECTER LA LOI3 CЋEƒO ¬ јT № ј
à faire respecterразминированию в соответствии
à faire respecterрешимости гарантировать уважение
à faire respecter lesразминированию в соответствии с
à faire respecter lesрешимости гарантировать уважение
à faire respecter les droitsрешимости гарантировать уважение прав
à faire respecter les droits deрешимости гарантировать уважение прав
à faire respecter les droits de lрешимости гарантировать уважение прав
à faire respecter les réglementationsразминированию в соответствии с принятыми
à faire respecter les réglementations nationalesразминированию в соответствии с принятыми национальными
à faire universellement respecterсодействовать всеобщему уважению
à faire universellement respecterсодействовать всеобщему уважению и
à faire universellement respecter lesпоощрять всеобщее уважение и соблюдение
à faire universellement respecter lesсодействовать всеобщему уважению и соблюдению
à faire universellement respecter les droitsпоощрять всеобщее уважение и соблюдение прав

RESPECTER - больше примеров перевода

RESPECTERПеревод и примеры использования - предложения
Je vous demande juste de la respecter et de me laisser tranquille.И я прошу уважать его и оставить меня в покое.
Qu'il continue de me courir après est une erreur, qui me fait le respecter encore moins.Продолжать бегать за мной - ужасное решение, от этого я уважаю его ещё меньше.
Fais-en une leçon, et apprends donc à respecter un peu les sentiments d'autrui.Ты ничему не научилась? Ты должна учитывать чувства людей.
On a conclu un accord, nous allons le respecter.Так мы с тобой договаривались. Сечёшь?
Riez, bande d'idiots ! Mais Bottleneck va devoir respecter l'ordre et la loi... ou je vous mettrai tous en prison !Послушайте вы, дураки, Боттлнек научится уважать закон и порядок иначе я вас всех упрячу в тюрьму!
J'ai un emploi du temps à respecter.Я следую по расписанию.
- Voilà. Thomas Jefferson Destry... jures-tu de faire respecter la loi, d'honorer ton titre... et de faire ton devoir et tout ce qui s'ensuit. Oui.Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Je t'ai dit qu'on fera respecter la loi et l'ordre sans exception.Все обязаны уважать закон и порядок, и ты не исключение!
On doit faire respecter la loi, pas vrai ?- Мы должны соблюдать закон, да?
On vous apprendra à respecter les lois !Пора мятежникам понять, что мы представляем здесь закон.
Il faut respecter l'avis du médecin!Я требую уважения к его мнению.
Si vous ne pouvez me respecter respectez au moins M. Le juge.Если ты не можешь оказать уважения мне, окажи хотя бы немного судье Солберу.
Suis-je censé te respecter?И я должен уважать тебя?
Du reste, on doit respecter son désir d'intimité.Кроме того, если кто-то просит уединения, он должен его получить.
Nous devons respecter la vie privée de Mme Lane.Ферма миссис Лейн - её личная жизнь, мы не можем вторгаться, хоть и...


Перевод слов, содержащих RESPECTER, с французского языка на русский язык


Перевод RESPECTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki