RESPIRATEUR перевод

Новый французско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

RESPIRATEUR


Перевод:


1. adj

дыхательный

muscles respirateurs — дыхательные мышцы

2. m

респиратор; противогаз; прибор для искусственного дыхания


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

RESPIRABLE

RESPIRATION




RESPIRATEUR контекстный перевод и примеры


RESPIRATEUR
контекстный перевод и примеры - фразы
RESPIRATEUR
фразы на французском языке
RESPIRATEUR
фразы на русском языке
du respirateurжизнеобеспечения
du respirateurот аппарата
Ils l'ont mise sous respirateurОна на ИВЛ
je retire le respirateurя прекратила ИВЛ
l'ont mise sous respirateurОна на ИВЛ
le respirateurаппарат
Le respirateurВентилятор
mise sous respirateurна ИВЛ
mise sous respirateur jusqu'à ceна ИВЛ, пока
mise sous respirateur jusqu'à ce quна ИВЛ, пока не
ont mise sous respirateurна ИВЛ
ont mise sous respirateur jusqu'àна ИВЛ, пока не сделают
ont mise sous respirateur jusqu'à ceна ИВЛ, пока
ont mise sous respirateur jusqu'à ceна ИВЛ, пока не сделают
que je retire le respirateurчтобы я прекратила ИВЛ

RESPIRATEUR - больше примеров перевода

RESPIRATEUR
контекстный перевод и примеры - предложения
RESPIRATEUR
предложения на французском языке
RESPIRATEUR
предложения на русском языке
- Compensez avec le respirateur.Подключите к нему респиратор.
- Le respirateur fonctionne bien?Вы уверены, что респиратор работает нормально?
J'adore être raccordé à un respirateur.Нравится носить маску.
Voilà deux personnes qui se détestent, mais le répondeur fait office de respirateur artificiel maintenant leur relation en vie.Есть два человека, которые ненавидят друг друга, не хотят разговаривать но автоответчик - это как аппарат искусственного дыхания для отношений поддерживающий жизнь в этих бесполезных отношениях на грани разрыва.
Je l'ai étouffé jusqu'à ce qu'il s'évanouisse et qu'il soit mis sous respirateur.Однажды я его душил, пока он не потерял сознание. ему пришлось делать искусственное дыхание.
...par-dessus le balcon, via un respirateur, dans le patient!С балкона, отскочив от респиратора прямо в пациента.
Si on la met sur respirateur artificiel, nous ne pourrons plus la débrancher.Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить.
Branchez-lui un respirateur.Подключите искусственную вентиляцию.
Couper le respirateur ne veut pas dire lui ôter la vie.Отключить респиратор еще не значит оборвать ее жизнь.
Mais ça, c'est le respirateur.Это аппарат искусственного дыхания, как объяснил мой коллега.
On va débrancher le respirateur 5 min, pour que tu exerces un peu tes poumons.Ян, мы на пять минут снимем респиратор и посмотрим.
Je rebranche le respirateur, Jan.Потерпи, сейчас подключу респиратор.
On a pu lui ôter le respirateur. Bonne nouvelle, hein ?Ян уже обходиться без респиратора.
"Moi, Cosmo Kramer, ayant vu De L'autre côté des ténèbres et ne voulant pas être dans le coma comme la dame du film, autorise J. Seinfeld à débrancher le respirateur, les perfusions, etc., etc.""Я, Космо Креймер посмотрел фильм "Обратная сторона тьмы" ...я не хочу быть в коме, как та женщина в фильме... ..и хочу, чтобы Джерри Сайнфелд отключил систему жизнеобеспечения питания, вентиляции легких, и так далее, и так далее, и так далее."
Le respirateur artificiel a appelé? C'est débile!Что ж, система жизнеобеспечения звонила и.... глупо.

RESPIRATEUR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих RESPIRATEUR, с французского языка на русский язык


Перевод RESPIRATEUR с французского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki