adj (fém - retentissante)
1) звучный, звонкий; зычный, громкий; гулкий
mots retentissants перен. — громкие слова
2) перен. громкий; сенсационный; огромный
succès retentissant — шумный успех
essuyer un échec retentissant — потерпеть полное поражение
RETENTISSANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
RETENTISSANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Echec retentissant. Gêne immense. | Полная неудача и позор. |
retentissant. | Саксофон более звучный. |
De prendre un risque pour ce qui aurait l'effet le plus retentissant sur l'humanité, sur l'histoire de l'Histoire. | Рискните сделать то, что окажется судьбоносным решением для человечества для истории. |
Fin d'un procdèspourmeurtre retentissant aujourd'huià Brixton. | Сегодня в Брикстоне законч ился сенсационный судебный процесс. |
Je réponds oui... et en même temps, un retentissant non ! | Да. И в то же время, огромное, отдающееся зхом "Нет". |
Bon, vous m'avez tous ignoré, donc je prends ça pour un vote retentissant de confiance. | Ќу, поскольку все мен€ игнорируют, € принимаю это за единогласный вотум довери€. |
Il décide de la torpiller. Ajoute un amendement demandant 150 millions de plus en subvention et autre, et le projet subit un rejet retentissant, 122 à 10. | Когда досмерти чего-то хочется, понимаете... он внес поправки на дополнительные 150 миллионов затрат, пособия, подачки, в общем, законопроект вылетел в трубу. |
Ils entendirent depuis l'Ipiranga aux rives placides D'un peuple héroïque Le cri retentissant | Вот с тихих брегов Ипиранги донёсся народа-героя раскатистый клич. |
Ce magazine aura un succès retentissant. | Я уверен, что у журнала будут бешеные рейтинги. |
Le procès fût retentissant... | Дело получило широкую огласку. |
Un contre-courant retentissant déferle sur le pays entier. | Масштабный культурный катаклизм раскалывает страну надвое. |
Un sujet aussi retentissant mérite une copie papier qu'on peut tenir entre les mains, qu'en penses-tu? | Такие новости лучше читать в настоящей газете! |
Glenn Hubbard coécrit un article retentissant avec William Dudley, économiste en chef de Goldman Sachs. | √ленн 'аббард в соавторстве с ¬иль€мом ƒадли, главным экономистом √олдман —акс, написали одну попул€рную статью. |
Pas un succès retentissant. On n'a pas besoin d'eux ni de leurs stupides trophées. | Да, как-то... – Обошлось без оваций. |
Ce n'est qu'une tentative pathétique pour remplir ton vide retentissant et cacher ta ridicule et égocentrique haine de toi-même. | Потому что, это лишь жалкая попытка заполнить пустоту внутри себя, и скрыть свое нелепое, эгоцентрическое самоотвращение. |