RÉTENTRICE ← |
→ RETENUE |
RETENU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été retenu | был задержан |
a été retenu | задерживается |
a retenu | так долго |
a retenu la | усвоили наш |
a retenu la leçon | усвоили наш урок |
ai été retenu | меня задержали |
ai été retenu au | задержался в |
ai retenu | выучил |
ai retenu la | Урок |
ai retenu la | усвоила |
ai retenu la | я выучил свой |
ai retenu la leçon | Урок усвоен |
ai retenu la leçon | усвоил урок |
ai retenu la leçon | усвоила урок |
as retenu | Ты выучил |
RETENU - больше примеров перевода
RETENU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ce sera retenu contre nous ? | Вы выбросили улику? |
Il a dû être retenu. | Он наверняка задержался. |
Vous avez retenu toute mon attention. | Ты меня всего взвинтила, детка. |
Oui, vous avez retenu toute mon attention. | Да, определенно взвинтила. |
File prévenir Mlle Benton que j'ai été retenu. | Беги в церковь и скажи мисс Бентон, что меня вызвали. |
M. Allenbury a été retenu par un appel d'Amérique, - mais il vous prie de commander. | Мистер Алленбери задерживается, ему позвонили из Америки, но он просил, чтобы вы заказывали. |
"Notre roi est retenu captif. | Наш король в плену. |
Puisque Richard est retenu à l'étranger, il est de notre devoir de Normands de préserver le royaume en faisant allégeance au prince Jean. Vive le prince Jean ! | В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа. |
Dites-lui que vous avez été retenu par un ami. | Скажите ему, что встретили знакомого и поэтому задержались. |
Oui, Alice, je suis dans le Connecticut. J'ai été retenu malgré moi. | Да, Элис, я в Коннектикуте и не могу приехать... потому что я задержался и ничего не мог с этим поделать. |
Et le gamin l'a retenu tout du long. | И это при том, что наездник его всё время удерживал. |
Il a retenu mes conseils. | Он помнит все мои наставления. |
Oui, désolé, Duke, j'ai été retenu. | Да, извини, Дюк, я был занят. |
- Mais j'ai retenu la leçon. | Это послужило мне хорошим уроком. |
- Qu'est-ce qui t'a retenu ? | Чем занимаешься? |